Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 12:3 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 از جمله دشت اُردن و دریاچۀ جلیل در جنوب بِیت‌یِشیموت در شرق دریای مُرده تا دامنۀ کوه فِسجه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 نیز او بر عَرَبَه تا دریای کِنِروت به سمت شرق، و به سوی بِیت‌یِشیموت تا دریای عَرَبَه که همان دریای نمک است، و به سمت جنوب تا کوهپایه‌های پیسگاه حکمرانی می‌کرد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و ازعربه تا دریای کنروت به طرف مشرق و تا دریای عربه، یعنی بحرالملح به طرف مشرق به راه بیت یشیموت و به طرف جنوب زیر دامن فسجه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 او همچنین بر درهٔ اردن که از دریاچهٔ جلیل تا بیت‌یشیموت (واقع در شرق دریای مرده) و تا دامنهٔ کوه پیسگاه امتداد داشت، حکومت می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 همچنین دشت اردن و دریاچهٔ جلیل در جنوب بیت یشموت در شرق دریای مرده تا دامنهٔ کوه فسجه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و از عَرَبه تا دريای کِنِروت به طرف مشرق و تا دريای عَرَبه، يعنی دریای نمک به طرف مشرق به راه بيت‌يِشيموت و به طرف جنوب زير دامن پیسگاه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 12:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

این ‌پنج ‌پادشاه‌ با هم ‌متّحد شدند و در دشت‌ سِدّیم‌ که‌ اکنون دریای مُرده ‌نامیده ‌می‌شود، به‌ هم‌ پیوستند.


خداوند سُدوم‌ و غموره ‌و تمام‌ دشت‌های آن‌ را با مردم‌ و هر گیاهی که ‌در آنجا می‌رویید، ویران‌ کرد.


بِنهَدَد با آسای پادشاه موافقت کرد و سرداران لشکر خود را فرستاد تا به شهرهای اسرائیل حمله کنند. آن‌ها شهرهای عَیون، دان، آبِل بِیت‌مَعکَه، منطقۀ دریاچۀ جلیل و تمام سرزمین نَفتالی را تسخیر کردند.


بنابراین اجازه خواهم داد تا شهرهایی که از مرزهای موآب دفاع می‌کنند، حتّی بهترین شهرها یعنی بِیت‌یِشیموت و بَعَل‌بمَعون و قَریت‌تایِم مورد حمله قرار بگیرند.


و از باموت به درّه‌ای در منطقۀ موآبیان در کوهپایۀ کوه فِسجه که مُشرف بر بیابان است، رفتند.


بعد به‌طرف جنوب به ربله در سمت شرقی عَین ادامه می‌یابد و از آنجا به‌طرف جنوب و بعد به جانب غرب ادامه یافته به دورترین نقطۀ جنوبی دریاچه جلیل می‌رسد.


یک روز عیسی در کنار دریاچۀ جِنیسارِت ایستاده بود و مردم به‌طرف او هجوم آورده بودند تا کلام خدا را از زبان او بشنوند.


بعدازاین، عیسی به‌طرف دیگر دریاچۀ جلیل که همان دریاچهٔ طبریه است، رفت.


سرزمین ایشان از غرب تا رود اُردن، از دریاچه جلیل تا شمال، از دریای نمک تا جنوب و در شرق تا کوه فِسجه ادامه داشت.


و شامل تمام منطقۀ عَرَبه در شرق رود اُردن بود که از جنوب به دریای مُرده و از مشرق به کوهپایۀ کوه فِسجه منتهی می‌شود.


پادشاهان کوهستان شمالی، پادشاهان دشت اُردن در جنوب دریاچۀ جلیل و هامون، پادشاهان نافوت دُر در غرب،


بِیت‌فغور، در دامنۀ فِسجه، بِیت‌یِشیموت،


این سرحد جنوبی از انتهای دریای مُرده شروع شده


سرحد شرقی آن، در امتداد دریای شور و تا دهانۀ رود اُردن می‌رسید. سرحد شمالی آن از خلیج دریای مُرده، که آب رود اُردن در آن می‌ریخت، شروع شده


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ