Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 10:7 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 ‌آنگاه یوشع با تمام ارتش و سربازان دلیر خود از جِلجال به‌سوی جِبعون حرکت کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 پس یوشَع با تمام مردان جنگی و دلاوران از جِلجال به راه افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 پس یوشع با جمیع مردان جنگی و همه مردان شجاع از جلجال آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 یوشع با تمام سربازان و جنگاوران شجاعش از جلجال به کمک مردم جبعون شتافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 ‌آنگاه یوشع با تمام ارتش و سربازان دلیر خود از جلجال به سوی جبعون حرکت کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 پس یوشَع با تمامی مردان جنگی و همه مردان شجاع از جِلجال آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 10:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«در توطئه‌های قوم شریک نشوید، و از چیزهایی که آن‌ها می‌ترسند، ترسان مباشید.


من هستم که مکان مقدّسی برای شما خواهم بود و سنگ لغزشی برای دو خاندان اسرائیل، تله و دامی برای ساکنان اورشلیم.


مردان جِبعون در اردوگاه جِلجال به یوشع خبر دادند و خواهش کرده گفتند: «ما را تنها نگذار. هرچه زودتر خود را به کمک ما برسان و ما را نجات بده! همۀ پادشاهان اموری که در کوهستان‌ها زندگی می‌کنند با سپاهیان خود برای حمله در اینجا جمع شده‌اند.»


خداوند به یوشع گفت: «همۀ جنگ‌جویان را گرفته بدون ترس و تشویش به عای برو. من پادشاه عای، مردم شهر و سرزمین او را به دست تو داده‌ام.


پس یوشع و تمام لشکریان او آمادهٔ حرکت به‌طرف عای شدند. یوشع سی هزار سرباز دلیر را انتخاب کرد و هنگام شب آن‌ها را به آنجا فرستاد و دستور داد:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ