Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 7:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 کسی‌ که می‌خواهد مشهور شود، کارهای خود را پنهانی انجام نمی‌دهد. تو که این‌ کارها را می‌کنی، بگذار تمام دنیا تو را ببینند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 زیرا هر که بخواهد شناخته شود، در نهان کار نمی‌کند. تو که این کارها را می‌کنی، خود را به جهان بنما.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 زیرا هرکه میخواهد آشکار شود در پنهانی کارنمی کند. پس اگر این کارها را میکنی خود را به جهان بنما.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 چون اگر بخواهی خود را اینطور پنهان کنی، هرگز به شهرت نخواهی رسید. اگر براستی شخص بزرگی هستی، این را به دنیا ثابت کن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 کسی‌که می‌خواهد مشهور شود كارهای خود را پنهانی انجام نمی‌دهد، تو كه این كارها را می‌کنی بگذار تمام دنیا تو را ببینند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 چون هَرکَ شَوا شناخته بَشِت، زَفتکایی کار ناکُن. تو که ایی کارُئو اَکُنی، به خوت به دنیا نِشُن هادَه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 7:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آن مأمور نزد میکایا رفت و به او گفت: «همۀ انبیا پیروزی پادشاه را پیشگویی کرده‌اند، بهتر است که تو نیز چنین کنی.»


هرچه می‌کنند برای تظاهر و خودنمایی است. دعاهای بسته شده به بازو و پیشانی خود را قطورتر می‌کنند و دامن ردای خویش را پهن‌تر می‌سازند.


به او گفت: «اگر تو پسر خدا هستی، خود را از اینجا به پایین بینداز، زیرا نوشته شده است: 'او به فرشتگان خود فرمان خواهد داد و آنان تو را با دست‌های خود خواهند گرفت مبادا پایت به سنگی بخورد.'»


«وقتی روزه می‌گیرید، خود را مانند ریاکاران ترشرو نشان ندهید. آنان قیافه‌های خود را تغییر می‌دهند تا روزه‌دار بودن خود را به رُخ دیگران بکشند. به‌یقین به شما می‌گویم که آن‌ها اجر خود را یافته‌اند.


«وقتی دعا می‌کنید مانند ریاکاران نباشید. آنان دوست دارند در کنیسه‌ها و گوشه‌های خیابان‌ها بایستند و دعا بخوانند تا مردم آنان را ببینند. به‌یقین به شما می‌گویم که آن‌ها اجر خود را یافته‌اند.


مرد نیکو از خزانۀ نیک درون خود نیکی به بار می‌آورد و مرد بد از خزانۀ بد درون خود بدی به بار می‌آورد، چون زبان از پُری دل سخن می‌گوید.


عیسی پاسخ داد: «من به‌طور علنی و در مقابل همه صحبت کرده‌ام. همیشه در کنیسه و در معبدِ بزرگ یعنی در جایی‌که همۀ یهودیان جمع می‌شوند، تعلیم داده‌ام و هیچ‌وقت در خفا چیزی نگفته‌ام،


برادران عیسی به او گفتند: «اینجا را ترک کن و به یهودیه برو تا پیروان تو کارهایی را که می‌کنی، ببینند.


حتّی برادرانش هم به او ایمان نداشتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ