Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:3 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 یهودیه را ترک کرد و به جلیل بازگشت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 یهودیه را ترک گفت و دیگر بار رهسپار جلیل شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 یهودیه راگذارده، باز بهجانب جلیل رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 یهودیه را ترک گفت و به جلیل بازگشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 یهودیه را ترک كرد و به جلیل برگشت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

3 بِی همی عیسی اَ منطکه یهودیه در بو و دوبارَه طَرَه منطکه جلیل رَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هرگاه شما را در شهری جفا رسانند به شهر دیگر فرار کنید. به‌یقین به شما می‌گویم پیش از آنکه به تمام شهرهای اسرائیل بروید، پسر انسان خواهد آمد.


عیسی با شاگردانش به کنار دریاچۀ جلیل رفت. عدّۀ زیادی به‌دنبال او روانه شدند. این اشخاص از جلیل و یهودیه


عیسی در سفر خود به‌سوی اورشلیم از مرز بین سامره و جلیل می‌گذشت.


روز بعد، وقتی عیسی می‌خواست به جلیل برود، فیلیپُس را یافته به او گفت: «به‌دنبال من بیا.»


باز عیسی از رود اُردن گذشته به‌ جایی‌که یحیی قبلاً تعمید می‌داد، رفت و در آنجا ماند.


بعد از آن عیسی دیگر آشکارا در یهودیه رفت‌و‌آمد نمی‌کرد، بلکه از آنجا به شهری به نام اِفرایِم در ناحیه‌ای نزدیک بیابان رفت و با شاگردان خود در آنجا ماند.


این معجزه که در قانای جلیل انجام شد، اوّلین معجزۀ عیسی بود و او به‌وسیلۀ آن جلال خود را ظاهر کرد و شاگردانش به او ایمان آوردند.


بعد از آن، عیسی با شاگردان خود به سرزمین یهودیه رفت و در آنجا مدّتی با آن‌ها مانده تعمید می‌داد.


او به آنچه دیده و شنیده است شهادت می‌دهد، امّا هیچ‌کس شهادت او را نمی‌پذیرد.


وقتی شنید که عیسی از یهودیه به جلیل آمده است، نزد او آمده خواهش کرد که به کفرناحوم برود و پسرش را که در آستانۀ مرگ بود، شفا بخشد.


بعد از آن، عیسی در جلیل مسافرت می‌کرد. او نمی‌خواست در یهودیه باشد چون سران یهود قصد داشتند او را بکُشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ