Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 3:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 شبی نزد عیسی آمد و به او گفت: «ای استاد، ما می‌دانیم تو معلّمی هستی که از طرف خدا آمده‌ای، زیرا هیچ‌کس نمی‌تواند معجزاتی را که تو می‌کنی انجام دهد مگر آنکه خدا با او باشد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 او شبی نزد عیسی آمد و به وی گفت: «استاد، می‌دانیم تو معلّمی هستی که از سوی خدا آمده است، زیرا هیچ‌کس نمی‌تواند آیاتی را که تو به انجام می‌رسانی، به عمل آورد، مگر آنکه خدا با او باشد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 او در شب نزد عیسی آمده، به وی گفت: «ای استاد میدانیم که تو معلم هستی که از جانب خدا آمدهای زیرا هیچکس نمی تواند معجزاتی را که تو مینمایی بنماید، جزاینکه خدا با وی باشد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 او شبی نزد عیسی آمد و گفت: «استاد، ما روحانیون این شهر، همه می‌دانیم که تو از طرف خدا آمده‌ای تا ما را تعلیم دهی. نشانه‌های معجزه‌آسایت گواه بر این است که خدا با توست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 یک شب نزد عیسی آمد و به او گفت: «ای استاد، ما می‌دانیم تو معلّمی هستی كه از طرف خدا آمده‌ای زیرا هیچ‌کس نمی‌تواند معجزاتی را كه تو می‌كنی انجام دهد، مگر آنکه خدا با او باشد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

2 اُ یه شُو پهلو عیسی هُند و به اُ ایگو: «استاد، اَدونیم تو یه معلّمی که اَ طَرَه خدا هُندِی، بِی چه که هیچکَ ناتون نِشُنه و معجزه ئُویی که تو اَنجُم اَدِی، اَنجُم هادِه، مگه ایکه خدا با اُ بَشِت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 3:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زن به ایلیا گفت: «حالا می‌دانم که تو مرد خدا هستی و هرچه می‌گویی، از جانب خداوند است و حقیقت دارد.»


«ای کسانی‌ که می‌دانید راستی چیست و شما، ای کسانی‌ که تعالیم من در دل‌هایتان ثبت شده است، به من گوش کنید. نترسید وقتی مردم شما را سرزنش می‌کنند و به شما ناسزا می‌گویند؛


صِدِقیای پادشاه در تنهایی و به‌طور خصوصی به من قول داده گفت: «من به نام خدای زنده، خدایی که به ما زندگی عطا کرده، سوگند یاد می‌کنم که تو را نخواهم کشت و تو را به دست کسانی‌ که می‌خواهند تو را بکُشند، نخواهم داد.»


آن‌ها چند نفر از پیروان خود را به اتّفاق عدّه‌ای از هواداران هیرودیس نزد عیسی فرستاده گفتند: «ای استاد، ما می‌دانیم که تو مرد راستگویی هستی، چون به ظاهرِ انسان توجّهی نداری و راه خدا را بدون بیم و هراس از انسان با راستی تعلیم می‌دهی.


و مردم در کوچه‌ها به آن‌ها سلام بگویند و آن‌ها را 'استاد' خطاب کنند.


امّا شما نباید 'استاد' خوانده شوید، زیرا شما فقط یک استاد دارید و همۀ شما برابر هستید.


آن‌ها نزد او آمده گفتند: «ای استاد، می‌دانیم که تو شخص درستی هستی و از کسی طرف‌داری نمی‌کنی، چون به ظاهر اشخاص نگاه نمی‌کنی، بلکه به‌درستی راه خدا را تعلیم می‌دهی. آیا دادن مالیات به قیصر روم جایز است یا خیر؟ آیا باید مالیات بدهیم یا نه؟»


عیسی برگشت و آن دو نفر را دید که به‌دنبال او می‌آیند. از آن‌ها پرسید: «دنبال چه می‌گردید؟» آن‌ها گفتند: «ربی (یعنی ای استاد) منزل تو کجا است؟»


امّا اگر کارهای او را انجام می‌دهم، حتّی اگر به من ایمان نمی‌آورید، به کارهای من ایمان بیاورید و بدانید و مطمئن شوید که پدر در من است و من در او.»


با وجود معجزات بسیاری که در حضور آنان انجام داده بود، آن‌ها به او ایمان نیاوردند،


آیا باور نمی‌کنی که من در پدر هستم و پدر در من است؟ سخنانی که به شما می‌گویم از خودم نیست؛ آن پدری که در من ساکن است، همۀ این‌ کارها را انجام می‌دهد.


اگر در میان آنان کارهایی را که هیچ شخص دیگری قادر به انجام دادن آن‌ها نیست انجام نداده بودم، مقصّر نمی‌بودند، ولی آن‌ها آن کارها را دیده‌اند و باوجوداین، هم از من و هم از پدر من نفرت دارند.


این معجزه که در قانای جلیل انجام شد، اوّلین معجزۀ عیسی بود و او به‌وسیلۀ آن جلال خود را ظاهر کرد و شاگردانش به او ایمان آوردند.


عیسی گفت: «ای مریم!» مریم برگشت و به زبان عبری گفت: «ربونی!» (یعنی ای استاد).


پس آن‌ها نزد یحیی آمده به او گفتند: «ای استاد، آن کسی‌ که در اطراف اُردن با تو بود و تو دربارۀ او شهادت دادی، در اینجا به تعمید دادن مشغول است و همه نزد او می‌روند.»


در این میان، شاگردان از عیسی خواهش کرده گفتند: «ای استاد، چیزی بخور.»


امّا من شاهدی بزرگ‌تر از یحیی دارم؛ کارهایی که پدر به من سپرده است تا انجام دهم بر این حقیقت شهادت می‌دهند که پدر مرا فرستاده است.


عدّۀ زیادی که معجزات او را در شفا دادنِ بیماران دیده بودند، به‌دنبال او رفتند.


ولی عدّۀ زیادی به او ایمان آوردند و می‌گفتند: «آیا وقتی مسیح بیاید، بیشتر از این شخص معجزه خواهد نمود؟»


عدّه‌ای از فریسیان گفتند: «این شخص از جانب خدا نیست چون قانون سَبَّت را رعایت نمی‌کند.» دیگران گفتند: «چگونه یک شخص گناهکار می‌تواند چنین معجزاتی انجام دهد؟» و در میان آنان دودستگی به‌وجود آمد.


خدا، عیسای ناصری را با روح‌القدس و قدرت مسح کرد و عیسی به همه‌جا می‌رفت و کارهای نیک انجام می‌داد و همۀ کسانی را که در سلطۀ شیطان به‌سر می‌بردند، شفا می‌بخشید، زیرا خدا با او بود.


«ای اسرائیلیان، به این سخنان گوش دهید. همان طوری که خود شما خوب می‌دانید، عیسای ناصری مردی بود که مأموریتش از جانب خدا به‌وسیلهٔ نشانه‌ها و معجزاتی که خدا توسط او در میان شما انجام داد، تأیید شد.


از طرف دیگر، بسیاری از ایمان‌داران به‌ سبب زندانی شدن من به‌قدری قوی‌دل شده‌اند که با جرأت بیشتری پیام خدا را بدون ترس اعلام کنند.


جِدعون ده نفر از خدمتکاران را با خود برد و طبق دستور خداوند رفتار کرد، ولی چون از فامیل خود و مردم شهر می‌ترسید، آن کار را در شب انجام داد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ