Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 2:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 عیسی و شاگردانش نیز به عروسی دعوت شده بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 عیسی و شاگردانش نیز به عروسی دعوت شده بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و عیسی وشاگردانش را نیز به عروسی دعوت کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 عیسی و شاگردان او نیز به عروسی دعوت شده بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 عیسی و شاگردانش نیز به عروسی دعوت شده بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

2 عیسی و شاگردُنِش هم به هِیش دعوت ئَرِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 2:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او با کسی ستیزه نمی‌کند و فریاد نمی‌زند، و کسی صدای او را در کوچه‌ها نخواهد شنید.


پادشاه در جواب خواهد گفت، 'به‌یقین به شما می‌گویم آنچه به یکی از کوچک‌ترین پیروان من کردید، به من کردید.'


او جواب خواهد داد، 'به‌یقین به شما می‌گویم آنچه به یکی از این کوچکان نکردید، به من نکردید.'


بعد از آن عیسی همراه مادر، برادران و شاگردان خود به کفرناحوم رفت و آن‌ها چند روزی در آنجا ماندند.


شاگردان عیسی به‌خاطر آوردند که نوشته شده است: «غیرتی که برای خانۀ تو دارم، آتشی است که تمام وجودم را می‌سوزاند.»


پس از رستاخیزِ او از مردگان، شاگردانش به‌یاد آوردند که این‌ را گفته بود و به نوشتهٔ کُتب مقدّس و سخنان عیسی ایمان آوردند.


وقتی شراب تمام شد، مادر عیسی به او گفت: «آن‌ها دیگر شراب ندارند.»


بعد از آن، عیسی با شاگردان خود به سرزمین یهودیه رفت و در آنجا مدّتی با آن‌ها مانده تعمید می‌داد.


هرچند شاگردان عیسی تعمید می‌دادند و نه خود او،


پس شاگردان از یکدیگر پرسیدند: «آیا کسی برای او غذا آورده است؟»


زیرا شاگردانش برای خرید غذا به شهر رفته بودند.


وقتی همه سیر شدند، به شاگردان خود گفت: «خورده‌های نان را جمع کنید تا چیزی هدر نرود.»


در وقت غروب، شاگردان به‌طرف دریا رفتند


بسیاری از پیروانش هنگامی‌که این‌ را شنیدند، گفتند: «این تعلیم سخت است؛ چه کسی می‌تواند به آن گوش دهد؟»


به همین خاطر بسیاری از پیروان او بازگشتند و دیگر با او همراهی نکردند.


آن‌وقت عیسی از دوازده شاگرد پرسید: «آیا شما هم می‌خواهید مرا ترک کنید؟»


عیسی پاسخ داد: «آیا من شما دوازده نفر را برنگزیدم؟ در‌حالی‌که یکی از شما یک ابلیس است.»


این‌ را دربارۀ یهودای اَسخَریوطی پسر شمعون گفت، زیرا او که یکی از آن دوازده شاگرد بود، قصد داشت عیسی را تسلیم کند.


یکی از شاگردانش به نام اَندریاس که برادر شمعون پطرس بود، به او گفت:


برادران عیسی به او گفتند: «اینجا را ترک کن و به یهودیه برو تا پیروان تو کارهایی را که می‌کنی، ببینند.


پس او را یافته به انطاکیه آورد و مدّت یک سال تمام همه در کلیسا جمع می‌شدند و عدّۀ بسیاری را تعلیم می‌دادند. در انطاکیه بود که برای اوّلین بار پیروان عیسی را مسیحی نامیدند.


پس شاگردان تصمیم گرفتند که هر‌کس به‌قدر توانایی خود اعانه‌ای برای امداد به ایمان‌داران مقیم یهودیه بفرستد.


هرچه می‌کنید، خواه خوردن، خواه نوشیدن و یا هر کار دیگری که می‌کنید، همه را برای جلال خدا انجام دهید.


زن تا زمانی‌‌که شوهرش زنده است به او تعلّق دارد؛ ولی هرگاه شوهرش بمیرد، او آزاد است با هر کسی‌ که می‌خواهد ازدواج نماید، به‌شرط آنکه آن مرد نیز مسیحی باشد.


هرچه می‌کنید، چه گفتار، چه کردار، همه را به نام عیسای خداوند انجام دهید و به واسطۀ او خدای پدر را دائماً سپاس گویید.


همه باید ازدواج را محترم بشمارند و رابطهٔ زناشویی را پاک نگاه دارند، زیرا خدا زناکاران را خواه مجرّد، خواه متأهل، مجازات خواهد کرد.


اینک پشت در ایستاده در را می‌کوبم؛ اگر کسی صدای مرا بشنود و در را باز کند، وارد خواهم شد و با او شام خواهم خورد و او نیز با من.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ