Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 13:3 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 عیسی که می‌دانست پدر همه‌‌چیز را به دست او سپرده و از نزد خدا آمده است و نزد او می‌رود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 عیسی که می‌دانست پدر همه چیز را به دست او سپرده است و از نزد خدا آمده و به نزد او می‌رود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 عیسی با اینکه میدانست که پدر همهچیز را بهدست او داده است و از نزد خدا آمده و بهجانب خدا میرود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 عیسی می‌دانست که پدر اختیار همه چیز را به دست او سپرده، و اینکه از نزد خدا آمده و باید بار دیگر نزد او بازگردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 عیسی كه می‌دانست پدر همه‌چیز را به دست او سپرده و از جانب خدا آمده است و به سوی او می‌رود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

3 عیسی که شَدونِست که بَپ همه چیُ دَسِ اُ ایدادِن و اَ طَرَه خدا هُندِن و پهلو خدا بَراَگردِت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 13:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«پدر همه‌‌چیز را به من سپرده است و هیچ‌کس جز پدر، پسر را نمی‌شناسد و هیچ‌کس پدر را نمی‌شناسد، به‌جز پسر و کسانی‌ که پسر بخواهد پدر را به ایشان بشناساند.


آنگاه عیسی جلوتر آمده به آن‌ها فرمود: «تمام قدرت در آسمان و بر زمین به من داده شده است.


«پدر همه‌‌چیز را در اختیار من گذاشته است. فقط پدر می‌داند که پسر کیست و همچنین فقط پسر و کسانی‌ که پسر بخواهد پدر را به آنان مکشوف سازد، می‌دانند پدر کیست.»


کسی هرگز خدا را ندیده است، امّا آن پسر یگانه‌ای که در آغوش پدر است، او را شناسانیده است.


یک روز قبل از عید فِصَح بود. عیسی می‌دانست که ساعت آن فرارسیده است که این جهان را ترک کند و نزد پدر برود. او که همیشه متعلّقان خود را در این جهان محبّت می‌نمود، آن‌ها را تا به آخر محبّت کرد.


زیرا تو اختیار تمام انسان‌ها را به دست او سپرده‌ای تا به همۀ کسانی‌ که تو به او بخشیده‌ای حیات جاودان بدهد.


کسی هرگز به آسمان بالا نرفت مگر آن‌کس که از آسمان پایین آمد، یعنی پسر انسان.


پدر پسر را دوست می‌دارد و همه‌‌چیز را به او سپرده است.


امّا من او را می‌شناسم، زیرا من از او هستم و او مرا فرستاده است.»


آنگاه عیسی گفت: «فقط مدّت کوتاهی با شما خواهم بود و بعد نزد فرستندۀ خود خواهم رفت.


عیسی در پاسخ گفت: «حتّی اگر من بر خود شهادت بدهم، شهادتم معتبر است، زیرا من می‌دانم از کجا آمده‌ام و به کجا می‌روم، ولی شما نمی‌دانید که من از کجا آمده‌ام و به کجا می‌روم.


عیسی به آن‌ها گفت: «اگر خدا پدر شما می‌بود، مرا دوست می‌داشتید، زیرا من از جانب خدا آمده‌ام و در بین شما هستم. من به اختیار خود نیامده‌ام، بلکه او مرا فرستاد.


«پس ای جمیع قوم اسرائیل، یقین بدانید که خدا این عیسی را که شما مصلوب کردید، خداوند و مسیح کرده است.»


زیرا چنان‌که نوشته شده است، خدا همه‌‌چیز را زیر پای مسیح قرار داده است. ولی البتّه معلوم است که عبارت «همه‌‌چیز» شامل خدا، که همه‌‌چیز را تحت فرمان مسیح می‌گذارد، نمی‌شود.


ولی در این روزهای آخر به‌وسیلۀ پسر خود با ما سخن گفته است. خدا این پسر را وارث کلّ کاینات گردانیده و به‌وسیلۀ او همۀ عالم هستی را آفریده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ