Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 1:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 او منشأ حیات بود و آن حیات نور آدمیان بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 در او حیات بود و آن حیات، نور آدمیان بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 در او حیات بود و حیات نور انسان بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 در او حیات بود، و این حیات همانا نور جمیع انسان‌ها بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 حیات از او به وجود آمد و آن حیات

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 در اُ زندگی هَستَه، و اُ زندگی، نور آدمُ هَستَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 1:4
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

این‌ها مردمی هستند که به ثروت خود توکّل دارند و به دارایی خویش می‌بالند!


یَهْوه، خدا، نور و پشتیبان ما است؛ او ما را به لطف برکت خویش افتخار می‌بخشد. او هیچ‌چیز نیکو را از کسانی‌ که در راستی زندگی می‌کنند دریغ نمی‌دارد.


«قوم نابینای خود را در راه‌هایی که هرگز نرفته‌اند، رهبری خواهم کرد. ظلمت آن‌ها را به نور و زمین ناهموار را در برابر آن‌ها هموار خواهم ساخت. این است وعده‌های من، و همۀ آن‌ها واقع خواهند شد.


امّا برای شما که از نام من می‌ترسید، آفتاب عدالت با پرتو شفابخش خود طلوع خواهد کرد. شما مانند گوساله‌ها از خوشی جست‌و‌خیز خواهید کرد.


قومی که در تاریکی به سر می‌بردند نور عظیمی دیده‌اند و بر آنانی که در سرزمین سایۀ مرگ ساکنند نوری درخشیده است.»


نوری که ارادۀ تو را به ملل بیگانه روشن سازد و مایۀ جلال قوم تو، اسرائیل گردد.»


عیسی گفت: «من قیامت و حیات هستم. کسی‌ که به من ایمان بیاورد، حتّی اگر بمیرد، حیات خواهد داشت؛


عیسی به آنان پاسخ داد: «فقط تا زمانی کوتاه نور با شما است. تا وقتی این نور با شما است راه بروید، مبادا تاریکی شما را فراگیرد. کسی‌ که در تاریکی راه می‌رود، نمی‌داند به کجا می‌رود.


من نوری هستم که به جهان آمده‌ام تا هرکه به من ایمان آورد در تاریکی نماند،


عیسی به او گفت: «من راه و راستی و حیات هستم؛ هیچ‌کس جز به‌وسیلهٔ من نزد پدر نمی‌آید.


حکم این است: نور به جهان آمده است، ولی مردم تاریکی را بیشتر از نور دوست می‌دارند چون کارهایشان شریرانه است،


همان‌طور که پدر مردگان را زنده می‌کند و به آنان حیات می‌بخشد، پسر هم هرکه را بخواهد زنده می‌کند.


زیرا همان‌طور که پدر در خود حیات دارد، به پسر هم عطا نموده تا در خود حیات داشته باشد.


عیسی بار دیگر با مردم صحبت کرده گفت: «من نور جهان هستم. کسی‌ که از من پیروی کند، هرگز در تاریکی راه نخواهد رفت، بلکه نور حیات را خواهد داشت.»


تا وقتی در جهانم، نور جهان هستم.»


یعنی این‌که مسیح باید متحمّل درد و رنج شود و نخستین کسی باشد که پس از مرگ زنده می‌شود تا طلوع نور را به این قوم و ملل دیگر اعلام نماید.»


در این خصوص نوشته شده است: «اوّلین انسان، یعنی آدم، نَفْس زنده گشت،» امّا آدم آخر روح حیات‌بخش گردید.


و هرچه کاملاً روشن می‌شود، نور است. به آن سبب است که می‌گویند: «ای که در خوابی، بیدار شو! از میان مردگان برخیز و مسیح بر تو خواهد تابید.»


وقتی مسیح که زندگی ما است ظهور کند، شما نیز با او در جلال ظهور خواهید کرد.


ما دربارۀ کلمۀ حیات به شما می‌نویسیم، کلامی که از ازل بود و ما آن‌ را شنیده و با چشمان خود دیده‌ایم، ‌آری، ما آن‌ را دیده‌ایم و دست‌هایمان آن‌ را لمس کرده است.


آن حیات ظاهر شد و ما آن‌ را دیده‌ایم و دربارهٔ آن شهادت می‌دهیم. ما آن حیات جاودانی را که با پدر بود و به ما شناسانیده شد، به شما اعلام می‌کنیم.


شهادت این است که خدا به ما حیات جاودانی داده است و این حیات در پسر او یافت می‌شود.


آنگاه آن فرشته رودخانۀ آب حیات را که مثل بلور می‌درخشید به من نشان داد. آن رودخانه از تخت خدا و برّه سرچشمه می‌گرفت


«من، عیسی، فرشتۀ خود را نزد شما که در کلیساها هستید، فرستادم تا این امور را به شما اعلام کند. من ریشه و نهال داوود و ستارۀ درخشان صبح هستم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ