Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 9:23 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 خداوند می‌گوید: «افراد دانا نباید به دانش خود ببالند، و آدم‌های قوی نباید به قدرت خود افتخار کنند، و نه اشخاص ثروتمند به ثروت خویش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 خداوند چنین می‌فرماید: «حکیم به حکمت خویش فخر نکند و مرد نیرومند به نیروی خود نَنازد و دولتمند به دولت خویش نبالد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 خداوند چنین میگوید: «حکیم، ازحکمت خود فخر ننماید و جبار، از تنومندی خویش مفتخر نشود و دولتمند از دولت خودافتخار نکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 «مرد دانا به حکمت خود افتخار نکند و شخص نیرومند به قوت خود نبالد و ثروتمند به ثروت خود فخر نکند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 خداوند می‌گوید: «افراد دانا نباید به دانش خود ببالند، و آدمهای قوی نباید به قدرت خود افتخار کنند، و نه اشخاص ثروتمند به ثروت خویش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 خداوند چنین می‌گوید: «حکیم، از حکمت خود فخر ننماید و نیرومند، از تنومندی خویش شادمان نشود و دولتمند به دولت خود نبالد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 9:23
54 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نگویید که ما حکمت را دریافته‌ایم؛ تنها خدا می‌تواند ایّوب را مغلوب می‌سازد، نه انسان.


پشت او از پره‌های زره مانند تشکیل شده


خداوند عدالت و راستی را دوست می‌دارد. تمامی زمین از محبّت بی‌پایان او سرشار است.


بیایید عظمت خداوند را اعلام کنیم و نام او را برافرازیم.


امّا اکنون ما را رد کرده‌ای و رسوا ساخته‌ای، و لشکریان ما را کمک نمی‌کنی.


بر ظلم توکّل نکنید و به کسب اموال از راه دزدی امید نداشته باشید؛ و هرچند دارا‌یی شما زیاد شود به آن دل نبندید.


ثروت در هنگام مرگ هیچ فایده‌ای برای تو ندارد، ولی درستکاری موجب رستگاری تو خواهد شد.


هیچ حکمت و بصیرت و نقشه‌ای برضد خداوند نمی‌تواند به موفّقیّت برسد.


با دل‌وجان بر خداوند توکّل کن و بر عقل خود تکیه منما.


چه کسی می‌داند که او حکیم خواهد بود یا احمق. با‌این‌حال، او صاحب همهٔ چیزهایی خواهد شد که من با حکمت خود ولی با رنج‌ و مشقّت در زیر آفتاب به دست آورده‌ام. این نیز بیهودگی است.


در زیر آفتاب واقعیّت دیگری هم دیدم و آن این است که تیزترین دونده همیشه در مسابقه برنده نمی‌شود و قوی‌ترین سرباز همیشه در جنگ پیروز نمی‌گردد. مردم دانا همیشه سیر نیستند. اشخاص باهوش همیشه ثروتمند نمی‌شوند و افراد ماهر همیشه مورد لطف قرار نمی‌گیرند. شانس خوب و بد به سراغ همه می‌آید.


او می‌گوید: «آیا هریک از فرماندهان ارتش من یک پادشاه نیست؟


آن‌ها که به حَبشه توکّل کرده‌اند و به مصر فخر می‌کنند، سرخورده و ناامید خواهند شد.


«تو به خودت و به نیرنگ‌هایت اطمینان داشتی، و فکر می‌کردی کسی نمی‌تواند تو را ببیند. حکمت و دانش تو، تو را گمراه کرد، تو به خودت می‌گفتی، 'من خدا هستم؛ دیگر کسی مثل من نیست.'


وای بر شما که خود را حکیم وزیرک می‌دانید.


دیگر احتیاجی نیست که آنان به همشهریان خود تعلیم دهند یا به یکدیگر بگویند، 'خدا را بشناس'، زیرا همه از بزرگ تا کوچک مرا خواهند شناخت. در مقابل خطاهای آن‌ها بخشنده خواهم بود و دیگر گناهان آنان را هرگز به یاد نخواهم آورد. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


«ای مردان موآب، چرا ادّعا می‌کنید که شما همه قهرمان و سربازان آزموده در جنگ هستید؟


«تو، ای موآب، به قدرت و ثروت خود اعتماد کردی، امّا امروز حتّی تو هم تسخیر خواهی شد، و خدایت، کِموش، به‌ همراه شاهزادگان و کاهنان، به اسارت خواهد رفت.


ای مردم بی‌وفا چرا این‌قدر به خود می‌بالید؟ دیگر در شما نیرویی نمانده. چرا هنوز برقدرت خود متّکی هستید و می‌گویید که هیچ‌کس جرأت ندارد به شما حمله کند؟


مصر سرزمینی متروک و ویران خواهد شد. آنگاه تو خواهی دانست که من خداوند هستم. «چون گفتی که رود نیل از آن تو است و تو آن‌ را ساختی،


ایشان نقره و طلای خود را چون زباله در خیابان‌ها می‌ریزند. در روز خشم خداوند، نقره و طلا نمی‌تواند ایشان را نجات دهد و خواسته‌هایشان را برآورده سازد و یا گرسنگی ایشان را برطرف کرده شکمشان را سیر کند. طلا و نقره ایشان را به گناه کشاند.


پس حالا همین‌که صدای شیپور، سرنا، بربط، سنتور، چنگ و سایر آلات موسیقی را شنیدید، در مقابل مجسمۀ طلایی به خاک افتاده آن‌ را سجده و پرستش کنید، وگرنه فوراً به کورۀ آتش انداخته خواهید شد. کدام خدایی است که بتواند شما را از دست من نجات بدهد؟»


«اکنون من نبوکدنصر، پادشاه آسمان‌ها را حمد و سپاس می‌گویم. جلال از آن او است که تمام کارهایش حقّ و حقیقت است و می‌تواند متکبّران را فروتن سازد.»


نی، خداوند به ما گفته است که نیکویی چیست. آنچه او از ما می‌خواهد این است که عدالت را به‌جا آوریم، محبّت را دوست داشته باشیم و با فروتنی در حضور خدای خود زندگی کنیم.


روزی که خداوند خشم خود را نشان دهد، طلا و نقرۀ آن‌ها نخواهند توانست ایشان را نجات بدهد. تمامی زمین در آتش خشم او خواهد سوخت و همۀ ساکنان روی زمین با مرگ ناگهانی از بین خواهند رفت.


شاگردان از سخنان او تعجّب کردند، امّا عیسی باز به آنان فرمود: «ای فرزندان، وارد شدن به پادشاهی خدا چقدر دشوار است!


اگرچه ادّعای حکمت می‌کردند، احمق گردیدند.


بنابراین چنان‌که نوشته شده است: «هرکه بخواهد فخر کند، به خداوند فخر نماید.»


مبادا بگویید، 'ما با نیرو و قدرت خود این ثروت را به دست آورده‌ایم.'


یگانه آرزوی من این است که مسیح را کاملاً بشناسم و قدرت قیامت او را در وجود خود درک کنم و در رنج‌های او شریک گشته در مرگ او همشکل او شوم،


علاوه بر این، همه‌‌چیز را به‌خاطر امتیازی بسیار ارزنده‌تر، یعنی شناختن عیسای مسیح خداوند خود زیان می‌دانم. درواقع، من به‌خاطر او همه‌‌چیز را از دست داده‌ام و همه‌‌چیز را زباله شمردم تا به‌این‌وسیله مسیح را به دست آورم


زیرا عشق به پول، سرچشمۀ همه‌نوع بدی‌ها است و به علّت همین عشق است که بعضی‌ها از ایمان منحرف گشته متحمّل رنج‌های بسیار گشته‌اند.


وقتی او داوود را که پسری خوش‌رو و کوچک اندام بود دید، او را مسخره کرده، حقیر شمرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ