Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 6:20 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 بُخوری که آن‌ها از سرزمین سِبا و عطریّاتی که از کشورهای دوردست می‌آورند، برایم بی‌ارزش است. من قربانی‌های آن‌ها را نمی‌پذیرم و از آن‌ها خشنود نیستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 بخورِ صَبا و نی خوشبویی که از راه دور می‌آورند، به چه کار من می‌آید؟ هدایای تمام‌سوز‌تان مقبول نیست، و قربانیهای شما مرا خوشنود نمی‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 چه فایده دارد که بخور از سباو قصب الذریره از زمین بعید برای من آورده میشود. قربانی های سوختنی شما مقبول نیست و ذبایح شما پسندیده من نی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 پس دیگر چه فایده‌ای دارد که از سرزمین سبا برای من بخور می‌آورند و از سرزمینهای دور دست، عطرهای گرانبها. من هدایای ایشان را نمی‌توانم بپذیرم؛ دیگر برایم خوشایند نیستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 بُخوری که آنها از سرزمین سبا و عطریّاتی که از کشورهای دوردست می‌آورند برایم بی‌ارزش است. من قربانی‌های آنها را نمی‌پذیرم و از آنها خشنود نیستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 چه فایده دارد که بخور از سَبا و نی خوشبو از زمین دوردست برای من آورده می‌شود. قربانی‌های سوختنی شما مقبول نیست، و قربانی‌های شما پسندیده من نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 6:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هنگام مراسم قربانی، اَبشالوم اَخیتوفل جیلونی را که مشاور داوود بود، از شهر جیلوه نزد خود خواند. به‌این‌ترتیب، دسیسه دامنه‌دار شد و تعداد طرفداران اَبشالوم زیاد می‌شد.


ملکۀ سِبا هدایای خود را به سلیمان پادشاه تقدیم کرد، آن‌ها عبارت بودند از: معادل پنج تُن طلا و سنگ‌های گران‌بها و مقدار زیادی ادویه به‌اندازه‌ای که او هرگز دریافت نکرده بود.


تو خواهان قربانی‌ها و هدایا نیستی. قربانی سوختنی و قربانی گناه را نمی‌خواهی، امّا تو گوش شنوا به من داده‌ای.


به خدا بگویید: «چه مهیب است کارهای تو! و چه عظیم است قدرت تو! به‌خاطر قدرت عظیم تو، دشمنانت در برابر تو تسلیم می‌شوند.


«عطر اعلایی به‌این‌ترتیب تهیّه کن: نزدیک شش کیلوگرم مُرّ مایع، سه کیلوگرم دارچین معطر، سه کیلوگرم نیشکر معطر،


خداوند از قربانی‌های مردم بدکار کراهت دارد، امّا از دعای درستکاران خشنود می‌گردد.


قربانی شریران، کراهت‌آور است، چه برسد به هنگامی‌که با نیّت بد تقدیم شود.


خداوند می‌گوید: «قربانی‌های شما برای من چه‌ فایده‌ای دارند؟ من به‌اندازه کافی از چربی پرواری‌های شما داشته‌ام و رغبتی هم به خون گاوهای نر، برّه‌ها و بُزها ندارم.


کاروان‌های شتر سرزمین تو را خواهند پوشاند، شتران جوان از مِدیان و عِفَه خواهند آمد در‌حالی‌که هریک طلا و بُخور از سِبا می‌آورند، و مردم خداوند را ستایش خواهند کرد.


«آن کسی که گاوی را ذبح کند، مثل کسی است که انسانی را می‌کُشد؛ کسی که برّه‌ای را قربانی می‌کند، مثل کسی است که گردن سگی را می‌شکند؛ کسی که هدیهٔ غلّه تقدیم می‌کند، مثل کسی است که خون خوکی را هدیه می‌آورد؛ و کسی که بخور به‌عنوان یادبود می‌سوزاند، مانند کسی است که بُتی را ستایش می‌کند. این اشخاص از اعمال قبیح‌شان لذّت می‌برند.


خداوند دربارۀ این مردم می‌گوید: «آن‌ها مایلند از حضور من بگریزند و نمی‌توانند خود را کنترل کنند. از‌این‌رو من از آن‌ها خشنود نیستم. من خطاهای آن‌ها را به یاد خواهم آورد و آن‌ها را به‌خاطر گناهانشان مجازات خواهم کرد.»


حتّی اگر آن‌ها روزه بگیرند، به فریادهای آن‌ها گوش نخواهم داد. حتّی اگر آن‌ها قربانی‌های سوختنی و هدایای غلّه به حضور من بیاورند، از آن‌ها راضی نخواهم بود. درعوض، من آن‌ها را از طریق جنگ، قحطی و بیماری هلاک خواهم کرد.»


خداوند متعال چنین می‌گوید: «ای قوم اسرائیل، همۀ شما بروید و بُت‌های خود را خدمت کنید! امّا من به شما هشدار می‌دهم که پس از این باید از من پیروی کنید و با تقدیم هدایا به بُت‌ها، نام مقدّس مرا بی‌حرمت نسازید.


بازرگانان سِبا و رَعَمَه‌ با تو داد و ستد می‌کردند و برای کالاهای تو بهترین ادویه و سنگ‌های گران‌بها و طلا می‌دادند.


گرچه آن‌ها برای من قربانی‌هایی تقدیم می‌کنند و گوشت آن‌ها را می‌خورند، امّا من هیچ‌یک از آن قربانی‌ها را نمی‌پسندم. خطاهایشان را فراموش نخواهم کرد و آن‌ها را به‌خاطر گناهشان جزا خواهم داد و به مصر بازخواهم گردانید.


در آن سرزمین‌های بیگانه، ‌ایشان نخواهند توانست به خداوند شراب هدیه کنند و یا برای او قربانی بیاورند. خوراک آن‌ها مانند خوراک مراسم سوگواری، هر کسی را که از آن بخورد، ناپاک خواهد ساخت. آن خوراک فقط برای جلوگیری از گرسنگی استفاده خواهد شد، و چیزی از آن برای هدیه به معبدِ بزرگ خداوند برده نخواهد شد.


ای‌کاش یکی از شما کاهنان درهای معبدِ بزرگ را ببندد تا کسی نتواند آتش بر قربانگاه من روشن کند. من از شما راضی نیستم و قربانی‌های شما را نمی‌پسندم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ