Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 52:17 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 بابِلی‌ها، ستون‌های برنزی و پایه‌های آن‌ را که در معبدِ بزرگ بود قطعه‌قطعه کردند و به‌ همراه حوضچۀ بزرگ و تمام برنزهایی که در معبدِ بزرگ بود، همه را به بابِل بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 بابِلیان ستونهای برنجین و پایه‌ها و دریاچۀ برنجین را که در خانۀ خداوند بود خُرد کردند، و تمامی برنجِ آنها را به بابِل بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 و کلدانیان ستونهای برنجینی که در خانه خداوند بود و پایهها ودریاچه برنجینی که در خانه خداوند بود، شکستند و تمامی برنج آنها را به بابل بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 بابِلی‌ها ستونهای مفرغین خانهٔ خداوند و حوض مفرغین و میزهای متحرکی را که در آنجا بود، شکستند و تمام مفرغ آنها را به بابِل بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 بابلی‌ها، ستونهای برنزی و پایه‌های آن را که در معبد بزرگ بود قطعه‌قطعه کردند و به همراه حوضچهٔ بزرگ و تمام برنزهایی که در معبد بزرگ بود، همه را به بابل بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 کَلدانیان ستونهای برنجینی که در خانه خداوند بود و پایه‌ها و دریاچه برنجینی که در خانه خداوند بود، شکستند و تمامی برنج آنها را به بابل بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 52:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جام‌ها، چراغ خاموش‌کن‌ها، کاسه‌ها، ظروف جای بُخور، آتشدان‌ها، لولاهای مقدّس‌ترین مکان و درِ خارجی معبد بزرگ. همهٔ این وسایل از طلا ساخته شده بودند.


زمانی فرا خواهد رسید که هرآنچه در کاخ تو است و آنچه نیاکان تو تا به امروز ذخیره کرده‌اند، به بابِل حمل خواهد شد و هیچ‌چیز باقی نخواهد ماند.


پادشاه بابِل معبدِ بزرگ و خزانۀ آن و ثروت پادشاه و درباریان را تاراج کرد و همه‌چیز را به بابِل برد.


تمام اشیای برنزی را که سلیمان پادشاه برای معبدِ بزرگ ساخته بود، از جمله دو ستون و حوضچۀ برنزی و مجسمۀ‌های دوازده گاوی که حوضچه بر روی آن‌ها قرار داشت را نیز با خود بردند. این اشیاء آن‌قدر سنگین بودند که نمی‌توانستند آن‌ها را وزن کنند.


دشمنان دست دراز کردند و اشیای نفیس او را ربودند. او به چشم خود دید که قوم‌های بیگانه، یعنی آن کسانی‌ که ورودشان به معبدِ بزرگ ممنوع بود، به آنجا داخل شدند.


طول اتاق ورودی ده متر و عرض آن شش متر بود. این اتاق توسط ده پلّه به حیاط راه داشت. در دو طرف درِ ورودی دو ستون قرار داشت.


خداوند، یِهویاقیم، پادشاه یهودا و بعضی از ظروف معبدِ بزرگ را به نبوکدنصر تسلیم کرد. نبوکدنصر آن‌ها را به سرزمین شِنعار به معبد خدایان خود برد و ظروف را در خزانۀ معبد خدای خود گذاشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ