Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 50:34 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 امّا کسی‌ که آن‌ها را آزاد خواهد ساخت، قوی است و نامش خداوند متعال می‌باشد. او خودش از آنان دفاع خواهد کرد. او بر تمام روی زمین صلح و آرامش امّا در بابِل ناآرامی و آشوب به‌وجود خواهد آورد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

34 اما ولیّ ایشان نیرومند است؛ نام او خداوند لشکرهاست! او بی‌گمان دادِ ایشان را خواهد ستاند، تا زمین را آرامی بخشد اما ساکنان بابِل را ناآرام سازد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

34 اماولی ایشان که اسم او یهوه صبایوت میباشدزورآور است و دعوی ایشان را البته انجام خواهدداد و زمین را آرامی خواهد بخشید و ساکنان بابل را بیآرام خواهد ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 ولی من که نجا‌ت‌دهندۀ ایشان می‌باشم، نیرومندم و نامم خداوند لشکرهای آسمان می‌باشد و از ایشان حمایت نموده، آرامش و آزادی را به ایشان باز خواهم گرداند. اما اهالی بابِل، هرگز روی آرامش را نخواهند دید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

34 امّا کسی‌که آنها را آزاد می‌سازد قوی است و نامش خداوند متعال می‌باشد. او خودش از آنها دفاع خواهد کرد و صلح و آرامش را بر تمام روی زمین و ناآرامی و آشوب را در بابل به وجود خواهد آورد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

34 اما قیّم ایشان که اسم او یهوه صِبایوت می‌باشد، نیرومند است و به داد ایشان به یقین خواهد رسید و سرزمین را آرامی خواهد بخشید و ساکنان بابل را ناآرام خواهد ساخت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 50:34
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه از جایگاه خود در آسمان دعا و التماس ایشان را بشنو، و رحم‌ کن و قوم خود را که علیه تو گناه ورزیده‌اند ببخش.


امّا می‌دانم که حامی من زنده است و روزی برای دفاع من به زمین خواهد آمد.


ای خداوند، با دشمنان من دشمنی کن و با کسانی‌ که با من می‌جنگند، بجنگ.


ای خدای من، در برابر مردم خدانشناس از من دفاع کن و بی‌گناهی مرا اعلام نما؛ مرا از دست مردم ظالم و حیله‌گر برهان.


پس به بنی‌اسرائیل بگو که من به آن‌ها می‌گویم، 'من، یَهْوه هستم و شما را از بردگی مصریان آزاد خواهم کرد. آن‌ها را با بازوی قدرتمند خود سخت مجازات خواهم نمود و شما را نجات خواهم داد.


زیرا خداوند به داد آن‌ها می‌رسد و کسانی را که به آن‌ها ظلم کرده‌اند، به سزای کارهایشان خواهد رسانید.


زیرا پشتیبان ایشان قوی است و علیه تو از حقّ آن‌ها دفاع خواهد کرد.


خداوند می‌گوید: «ای یعقوب، ای اسرائیل، که چون کرمی کوچک و چون حشره‌ای ضعیفی هستی، نترس، من به تو کمک خواهم کرد. من، خدای قدّوس اسرائیل، نجات‌دهندهٔ تو هستم.


خدای قدّوس اسرائیل، خداوندی که منجی تو است، می‌گوید: «برای نجات تو ارتشی را بر ضد بابِل خواهم فرستاد، و دروازه‌های آن شهر را درهم خواهم شکست، و فریاد شادی مردم آن شهر به گریه تبدیل خواهد شد.


خداوند که پادشاه و حامی اسرائیل است، خداوند متعال، چنین می‌گوید: «من اوّل و آخر و تنها خدا هستم، و خدایی غیراز من وجود ندارد.


خدای قدّوس اسرائیل، آزادکنندۀ ما است، نام او خدای متعال است.


خداوند در جواب می‌گوید: «درواقع چنین خواهد شد. اسیران از دست قدرتمندان آزاد می‌شوند، و آنچه حاکم ستمکار به یغما برده از او گرفته خواهد شد. من با کسانی‌ که با تو می‌جنگند، خواهم جنگید، و فرزندان تو را رها خواهم کرد.


یَهْوه، خدای تو، از تو دفاع می‌کند و می‌گوید: «پیاله‌ای را که در خشم خود به تو دادم، از تو پس می‌گیرم. تو دیگر مجبور نخواهی بود از این پیاله که تو را این‌چنین گیج می‌کند، بنوشی.


زیرا آفریننده‌ات شوهر تو است، او که نامش خداوند متعال است. خدای قدّوس اسرائیل تو را نجات خواهد داد، او که حکمران تمام جهان است.


خدای یعقوب مثل آن‌ها نیست، زیرا او خالق همه‌‌چیز است، و او اسرائیل را برگزید تا قوم خاص او باشند. نام او خدای متعال است.


من تو را از شرّ آدم‌های ستمکار و شریر رهایی خواهم بخشید. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


من قدرت گذشته را به قوم برخواهم گردانید و آن‌ها را در جای خودشان استوار خواهم کرد، و هر کسی را که به آن‌ها ظلم کند، مجازات خواهم کرد.


من قوم اسرائیل را آزاد ساختم و آن‌ها را از دست ملّتی زورمند نجات دادم.


خداوند خورشید را قرار داد تا در روز روشنایی دهد و ماه و ستارگان را تا در شب بدرخشند. او دریا را به تلاطم می‌آورد تا امواج آن خروشان شوند؛ نام او خداوند متعال است.


محبّت پایدار خود را به هزاران نفر نشان داده‌ای، امّا تو همچنین مردم را به‌خاطر گناه والدینشان مجازات می‌کنی. تو خدای عظیم و قدرتمند هستی؛ تو خداوند متعال می‌باشی.


موآب و شهرهای آن ویران شده و بهترین جوانانش کشته شده‌اند. من، پادشاه و خداوند متعال چنین گفته‌ام.


خدای یعقوب مثل آن‌ها نیست؛ او خدایی است که همه‌‌چیز را آفرید، و قوم اسرائیل را به‌عنوان قوم خاص خودش برگزید. نام او خداوند متعال است.


پس خداوند به مردم اورشلیم گفت: «من دفاع از شما را به عهده خواهم گرفت و دشمنانتان را به‌خاطر آنچه با شما کردند، مجازات خواهم کرد. من سرچشمۀ آب‌های بابِل و رودهای آن‌ را خشک خواهم کرد.


«خداوندا، تو از حقّ من دفاع کردی و از مرگ نجاتم دادی.


خداوند با صدای بلند به لشکر خود فرمان می‌دهد و سپاه عظیم و بی‌شمار او اوامرش را اطاعت می‌کنند. روز خداوند روزی هولناک و وحشت‌انگیز است. کیست که بتواند آن‌ را تحمّل کند؟


ای مردم اورشلیم، مانند زنی که می‌زاید، از درد به خود بپیچید و بنالید، زیرا شما باید از این شهر بیرون بروید و در صحرا زندگی کنید. شما به بابِل برده خواهید شد، امّا در آنجا خداوند به دادتان خواهد رسید و شما را از دست دشمنان نجات خواهد داد.


ما در برابر خداوند گناه کرده‌ایم، بنابراین باید مدّتی قهر و غضب او را متحمّل شویم، امّا سرانجام از ما در برابر دشمنان حمایت خواهد کرد و آن‌ها را به‌خاطر بدی‌هایی که در حقّ ما کرده‌اند، مجازات خواهد نمود. او ما را از تاریکی به روشنایی هدایت خواهد کرد و ما کار نجات‌بخش او را خواهیم دید.


به‌این‌جهت تمام بلاها یعنی مرگ و غم و قحطی در یک روز به او روی خواهند آورند و او در آتش خواهد سوخت، زیرا قادر است خداوند، خدایی که این‌چنین او را کیفر می‌دهد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ