Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 45:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 که یَهْوه، خدای اسرائیل گفته است: «ای باروک

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «ای باروک، یهوه خدای اسرائیل به تو چنین می‌فرماید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 «ای باروک یهوه خدای اسرائیل به تو چنین می فرماید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 که خداوند، خدای اسرائیل گفته است: «ای باروک

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «ای باروک، یهوه خدای اسرائیل به تو چنین می فرماید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 45:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از تمام درد و رنجشان نجات داد. محبّت و شفقّت خود خدا بود که آن‌ها را نجات داد و نه حضور فرشته‌ای. او آن‌ها را مانند زمان‌های گذشته سرافراز کرده حافظ و نگه‌دار آن‌ها شد.


در چهارمین سال سلطنت یِهویاقیم پسر یوشیا پادشاه یهودا، باروک تمام چیزهایی را که به او گفته بودم نوشت. بعد به او گفتم


تو می‌گویی 'وای به حال من، خداوند بر دردهایم افزوده است. من از ناله کردن خسته شده‌ام و آرامشی ندارم!'


حالا بروید و به شاگردان او به خصوص به پطرس بگویید که او پیش از شما به جلیل خواهد رفت و همان طوری که خودش به شما فرموده بود، او را در آنجا خواهید دید.»


او به ما در تمام سختی‌ها و زحمت‌های ما تسلّی بخشید تا بتوانیم با استفاده از همان تسلّی که خدا به ما عطا فرمود، کسانی را که به انواع سختی‌ها گرفتار هستند، تسلّی بخشیم.


امّا خدا که به دل‌شکستگان دل‌داری می‌دهد، با آمدن تیطُس به ما دلگرمی ‌بخشید.


چون خود او وسوسه شده و رنج دیده است، قادر است آنانی را که با وسوسه‌ها روبه‌رو هستند، یاری فرماید.


زیرا کاهن اعظم ما کسی نیست که نتواند با ضعف‌های ما هم‌دردی کند، بلکه کسی است که درست مانند ما از هر لحاظ وسوسه شد، ولی مرتکب گناه نگردید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ