Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 42:7 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 ده روز بعد از آن، خداوند با من چنین سخن گفت؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 پس از گذشت ده روز، کلام خداوند بر اِرمیا نازل شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و بعد از ده روز واقع شد که کلام خداوند برارمیا نازل شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 ده روز بعد، خداوند به دعای من جواب داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 ده روز بعد از آن خداوند با من سخن گفت؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و بعد از ده روز واقع شد که کلام خداوند بر اِرمیا نازل شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 42:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بر خداوند توکّل کن؛ قوی‌دل باش و ناامید نشو. آری، برخداوند توکّل کن!


اکنون این است آنچه خداوند متعال می‌گوید: «من در صهیون بنیادی از سنگ می‌گذارم. سنگ زاویه و آزموده شده و گرانبها در میان آن قرار می‌دهم که بر روی آن این کلمات نوشته شده است، 'ایمانی که استوار است صبور نیز می‌باشد.'


باوجوداین، خداوند آماده است که بر شما رحم کند. او حاضر است بر شما شفقّت کند، چون او عادل است. خوشا به‌ حال کسانی‌ که به خداوند توکّل می‌کنند.


بعد از آنکه نِبوزَرادان، فرماندۀ ارتش، مرا در رامَه آزاد کرد، بار دیگر خداوند با من چنین سخن گفت. آن‌ها مرا در زنجیر، همراه تمام کسانی‌ که از اورشلیم و یهودا به‌وسیلهٔ بابِلی‌ها اسیر شده بودند، به آنجا برده بودند.


پس من از یوحانان خواستم به اتّفاق تمام فرماندهان ارتش و به‌ همراه تمام مردم نزد من بیایند.


در پایان روز هفتم خداوند با من چنین سخن گفت:


این رؤیا را بنویس، زیرا هنوز زمان تحقّق آن نرسیده است، امّا زمان آن به‌زودی خواهد رسید. آنچه را که به تو نشان می‌دهم، حتماً واقع خواهد شد. شاید تا وقوع آن مدّتی طول بکشد، ولی منتظر باش، زیرا وقوع آن حتمی و بدون تأخیر است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ