Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 40:6 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 من نزد جِدَلیا در مِصفَه رفتم و در آنجا در بین مردمی که باقی مانده بودند، زندگی کردم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 اِرمیا نیز به مِصفَه نزد جِدَلیا پسر اَخیقام رفت و با او در میان مردمانی که در زمین باقی مانده بودند، سکونت گزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و ارمیانزد جدلیا ابن اخیقام به مصفه آمده، نزد او در میان قومی که در زمین باقیمانده بودند ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 پس به شهر مصفه نزد جدلیا آمدم و در میان بقیهٔ قوم که در یهودا باقی مانده بودند، ساکن شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 من به نزد جدلیا در مصفه رفتم و در آنجا در بین مردمی که باقی مانده بودند زندگی کردم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و اِرمیا نزد جِدَلیا پسر اَخیقام به مِصفه آمده، نزد او در میان قومی که در سرزمین باقی مانده بودند، ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 40:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه آسای پادشاه، مردان یهودا را گردهم آورد، و ایشان سنگ‌ها و الواری را که بَعشا برای مستحکم ساختن رامَه استفاده می‌کرد، با خود برای مستحکم ساختن شهرهای جِبَع و مِصفَه بردند.


مرا از محوطۀ کاخ بیرون آوردند و تحت توجّه جِدَلیا پسر اَخیقام و نوۀ شافان قرار دادند تا من در امنیّت و سلامتی به خانۀ خودم بازگردم. پس من در آنجا در میان مردم ساکن شدم.


در هفتمین ماه همان سال، اسماعیل پسر نِتَنیا و نوۀ اِلیشَمَع، که یکی از اعضای خانوادۀ سلطنتی و یکی از افسران ارشد پادشاه بود، به‌ همراه ده نفر به مِصفَه رفت تا با جِدَلیای فرماندار دیدار کند. وقتی آن‌ها با هم مشغول صرف غذا بودند،


مِصفَه، کِفیرَه، موصَه،


آنگاه تمام قوم اسرائیل از دان تا بِئِرشِبَع‌ به‌ همراه اهالی جِلعاد به حضور خداوند در مِصفَه جمع شدند.


مردم اسرائیل در مِصفَه قسم خورده گفتند: «هیچ‌کسی از ما نباید بگذارد که دخترش با مردی بنیامینی ازدواج کند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ