Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 4:1 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خداوند می‌گوید: «ای قوم اسرائیل، اگر می‌خواهید به‌سوی من بازگردید، اگر شما آن بُت‌هایی را که من از آن‌ها نفرت دارم دور بریزید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 «خداوند می‌گوید: ای اسرائیل، اگر بازمی‌گردی، نزد من بازگشت کن. اگر بتهای منفورِ خویش را از حضورم دور سازی، و تزلزل به خود راه ندهی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 بازگشت نمایی، اگر نزد من بازگشت نمایی و اگر رجاسات خود را از خود دور نمایی پراکنده نخواهی شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 خداوند می‌فرماید: «ای اسرائیل، اگر نزد من بازگردی و دست از بت‌پرستی برداری و به من وفادار بمانی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 خداوند می‌گوید: «ای قوم اسرائیل، اگر بخواهید شما می‌توانید به سوی من بازگردید. اگر شما آن بُتهایی را که من از آنها نفرت دارم دور بریزید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 «خداوند می‌گوید: ای اسرائیل اگر بازگشت نمایی، اگر نزد من بازگشت نمایی و اگر اعمال زشت خود را از خود دور نمایی، پراکنده نخواهی شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 4:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس ‌یعقوب ‌به‌ خانواده ‌و تمام‌ کسانی که‌ با او بودند، گفت‌: «تمام ‌بُت‌هایی را که ‌در میان‌ شما هست ‌دور بریزید. خود را پاک ‌کنید و لباس ‌نو بپوشید


یوشیا به قربانگاه‌هایی که سلیمان پادشاه در شرق اورشلیم و جنوب کوه زیتون برای پرستش بُت‌های کَریه عَشتاروت الهۀ صیدونیان، کِموش بُت موآبیان و مِلکُوم بُت عَمون ساخته بود، بی‌حرمتی کرد.


همچنین یوشیا احضار کنندگان ارواح، افسونگران، فالگیران، بُت‌های خانگی و همۀ وسایل مربوط به آن‌ها را در سرزمین یهودا و اورشلیم از بین برد تا اوامر کتابی که حلقیای کاهن آن‌ را در معبدِ بزرگ یافته بود، به‌جا آورده شود.


هنگامی‌که آسا نبوّت عَزَریا، پسر عودید را شنید، جرأت یافت و تمام بُت‌هایی را که در سرزمین یهودا و بنیامین و شهرهایی که در تپّه‌های اِفرایِم تسخیر کرده بود، نابود کرد. او همچنین قربانگاه خداوند را که در حیاط معبدِ بزرگ بود، بازسازی کرد.


و اگر مردم اسرائیل توجّه کنند و از تمام فرمان‌ها، قوانین، احکام و دستوراتی که توسط موسی به ایشان داده‌ام، پیروی کنند، من دیگر هرگز ایشان را از سرزمینی که به نیاکانشان داده‌ام، بیرون نخواهم کرد.»


یوشیای پادشاه تمام بُت‌های نفرت‌انگیزی را که در سرزمین‌های مردم اسرائیل بود، از بین برد و همۀ کسانی را که در اسرائیل بودند، مجبور کرد تا یَهْوه، خدای خود را پرستش کنند و تا زمانی‌‌که زنده بود، مردم را واداشت تا یَهْوه، خدای نیاکانشان را خدمت کنند.


«ای مردم اسرائیل، شما نسبت به من مرتکب گناه شده‌اید و با من مخالفت کرده‌اید، امّا اکنون به‌سوی من بازگردید.


در پاسخ خداوند گفت: «اگر بازگردی من تو را قبول می‌کنم و تو دوباره خادم من خواهی بود. اگر به‌جای سخنان بیهوده، پیام ارزنده‌ای را اعلام کنی، دوباره نبی من خواهی بود. مردم خودشان به‌سوی تو خواهند آمد و نیازی نخواهد بود که تو به‌دنبال آن‌ها بروی.


به‌خاطر آنچه مَنَسی پسر حِزقیا، در اورشلیم انجام داده، کاری خواهم کرد که تمام مردم جهان وحشت کنند.»


پس اکنون به مردم یهودا و اورشلیم بگو که من درصدد تنبیه آن‌ها هستم. به آن‌ها بگو از زندگی گناه‌آلود خود دست بردارند و راه و رفتار خود را تغییر دهند.


آن‌ها را به چنان مصیبتی گرفتار خواهم کرد که باعث عبرت تمام ملّت‌ها باشند. آن‌ها موجب تفریح، شوخی و مسخره مردم خواهند بود و نام آن‌ها در هر جا که ایشان را پراکنده کنم، مثل لعن و نفرین خواهد بود.


آن‌ها از شما می‌خواستند از راه‌های گناه‌آلود خود بازگردید و از شرارت دست بردارید تا بتوانید به زندگی در سرزمینی که خداوند برای همیشه به شما و اجدادتان داده است، ادامه دهید.


خداوند می‌گوید: «اگر مردی زنش را طلاق دهد و زنش او را ترک کرده با دیگری ازدواج کند، آن مرد نمی‌تواند زنش را دوباره بگیرد. چنین عملی باعث می‌شود که آن زمین آلوده شود. امّا تو ای اسرائیل، عشاق زیادی داشتی و اکنون می‌خواهی نزد من بازگردی!


خداوند به من گفت بروم و به اسرائیل بگویم: «ای اسرائیل بی‌وفا نزد من بازگرد. من رحیم هستم و خشمگین نخواهم بود؛ خشم من بر ضد تو دائمی نخواهد بود.


«ای قوم بی‌وفا بازگردید؛ شما به من تعلّق دارید. از هر شهری یکی از شما را و از هر طایفه‌ای دو نفر را گرفته با خود به کوه صهیون خواهم آورد.


ای تمامی شما که از خداوند روی گردانیده‌اید، بازگردید. او بی‌وفایی شما را شفا خواهد داد. شما می‌گویید: «آری، ما به‌سوی خداوند برمی‌گردیم، چون او خدای ما است.


من بندگان خودم، یعنی انبیا، را برای شما می‌فرستادم و آن‌ها به شما گفته‌اند که باید روش‌های شرارت‌آمیز خود را ترک کنید و آنچه را راست و درست است، انجام دهید. آن‌ها شما را از پرستش و خدمت به خدایان دیگر بر حذر داشتند تا شما بتوانید در سرزمینی که به شما و به اجداد شما دادم، به زندگی خود ادامه دهید. امّا شما به من گوش ندادید و به من توجّهی نکردید.


شاید وقتی مردم یهودا دربارۀ مصیبتی که من می‌خواهم بر ایشان بیاورند بشنوند، از راه شرارت‌آمیز خود بازگردند. آنگاه من شرارت‌ها و گناهانشان را خواهم بخشید.»


عهد خود را با من، خداوند خویش، نگه ‌دارید و ای مردمان یهودا و اسرائیل، خود را وقف من کنید، وگرنه خشم من به‌خاطر شرارت‌های شما مثل آتش همه‌‌چیز را خواهد سوزاند و هیچ‌وقت خاموش نخواهد شد.»


«شیوهٔ زندگی‌تان را عوض کنید و از کارهایی که انجام می‌دهید، دست بردارید. با یکدیگر با‌ انصاف رفتار کنید.


اگر چنین کنید، من اجازه می‌دهم به زندگی خود در این سرزمینی که برای همیشه به اجدادتان داده بودم، ادامه دهید.


هنگامی‌که بازگردند، تمام بُت‌های کَریه را از میان برخواهند داشت.


و با نزول وام بدهد، آیا چنین پسری زنده خواهد ماند؟ البتّه نه، او زنده نخواهد ماند. او که چنین کارهای پلیدی را کرده است، به‌راستی خواهد مرد و خونش به گردن خودش خواهد بود.


اکنون باید از پرستش خدایان دیگر خودداری کنند و اجساد پادشاهان خود را از آنجا ببرند. اگر چنین کنند، من همواره در میان ایشان زندگی خواهم کرد.»


ای اسرائیل، به‌سوی خداوند خدایت بازگرد، زیرا گناهانت باعث لغزش تو شده‌اند.


مادرتان را متّهم کنید، زیرا او زن من نیست و من شوهر او نیستم. از او بخواهید که از زناکاری دست بردارد و روسپیگری نکند،


آن‌ها مرا ترک کرده‌اند و به خدایی رو می‌آورند که ناتوان است. مانند کمان کجی هستند که نمی‌توان بر آن اعتماد کرد. رهبران آن‌ها به‌خاطر زبان بد خویش با شمشیر کشته خواهند شد و مصریان به آن‌ها خواهند خندید و آن‌ها را مسخره خواهند کرد.»


خداوند می‌فرماید: «با وجود این‌ها، با تمام دل خود، با روزه و گریه و ماتم به‌سوی من بازگردید.


مانند اجداد خود نباشید که انبیای پیشین پیام مرا به آن‌ها دادند تا از راهی که در پیش گرفته بودند بازگردند و از کارهای زشت خود دست بکشند، ولی به حرف آن‌ها گوش ندادند و از من اطاعت نکردند.


«لعنت بر آن کسی‌ که از سنگ، چوب و یا فلز بُتی بسازد و مخفیانه آن‌ را پرستش کند. خداوند از آن‌ بُت‌ها کراهت دارد. همۀ قوم با هم بگویند، 'آمین!'


هنگامی‌که شما در تنگی قرار گیرید و همۀ این وقایع برای شما رخ دهد، به‌سوی یَهْوه، خدای خود باز خواهید گشت و از صدای او اطاعت خواهید کرد.


«پس از خداوند بترسید و با اخلاص و وفاداری او را خدمت و پرستش کنید. خدایانی را که نیاکانتان در آن‌طرف رود فرات و در مصر می‌پرستیدند، فراموش کنید و تنها خداوند را بپرستید.


پس آن‌ها خدایان بیگانه را از بین بردند و دوباره خداوند را پرستش کردند، و خداوند بر رنج‌های آنان شفقّت نمود.


آنگاه سموئیل به قوم اسرائیل گفت: «اگر واقعاً می‌خواهید از صمیم دل به‌سوی خداوند بازگردید، باید خدایان بیگانه و بُت‌های عَشتاروت را ترک کنید. تصمیم بگیرید که فقط از خداوند پیروی نمایید و فقط بندۀ او باشید. آنگاه او شما را از دست فلسطینیان نجات خواهد داد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ