Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 37:8 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 آنگاه بابِلی‌ها برگشته به شهر حمله خواهند کرد و آن‌ را گرفته به آتش خواهند کشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 و کَلدانیان بازگشته، با این شهر خواهند جنگید و آن را تسخیر کرده، به آتش خواهند کشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و کلدانیان خواهند برگشت و با این شهر جنگ خواهند کردو آن را تسخیر نموده، به آتش خواهند سوزانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 و بابِلی‌ها باز خواهند گشت تا به این شهر حمله کنند و آن را بگیرند و به آتش بکشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 آنگاه بابلی‌ها برمی‌گردند، به شهر حمله می‌کنند، آن را می‌گیرند و به آتش می‌کشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و کَلدانیان برگشته، با این شهر جنگ خواهند کرد و آن را تسخیر نموده، به آتش خواهند سوزانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 37:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

که به صِدِقیا بگویند، یَهْوه، خدای اسرائیل چنین گفته است: «ای صِدِقیا، من ارتش تو را که بر ضد پادشاه بابِل و ارتش او می‌جنگد، شکست خواهم داد. من تمامی سلاح‌های سربازان تو را در مرکز شهر انباشته خواهم کرد.


به آتش خواهند کشید. آن‌ها همه‌‌چیز را خواهند سوزانید، ‌از جمله خانه‌هایی که مردم بر پشت‌ بام‌های خود برای بَعَل‌ بُخور می‌سوزانیدند و به حضور خدایان بیگانه شراب تقدیم می‌کردند و با این کارها مرا به خشم می‌آوردند.


خداوند از من خواست نزد صِدِقیا پادشاه یهودا رفته به او بگویم: «من، خداوند، این شهر را تسلیم پادشاه بابِل خواهم کرد و او تمام آن‌ را به آتش خواهد کشید.


اگر تو حتّی بتوانی تمام ارتش بابِل را شکست دهی به‌طوری‌که فقط مجروحان آن‌ها در چادرهای خود بمانند، حتّی آن مجروحان هنوز قادر خواهند بود که برخیزند و تمام شهر را به آتش بکشند.»


امّا اگر تسلیم نشوی، بابِلی‌ها آن‌ را به آتش خواهند کشید و شما راه فراری نخواهید داشت.»


بعد، من اضافه کرده گفتم: «تمام زن‌ها و فرزندانت را نزد بابِلی‌ها خواهند برد و تو خودت هم نخواهی توانست از دست آن‌ها فرار کنی. پادشاه بابِل، تو را به زندان خواهد انداخت و این شهر در آتش خواهد سوخت.»


من همچنین به آن‌ها می‌گفتم که خداوند گفته است: «من شهر را تسلیم ارتش بابِل خواهم کرد و آن‌ها شهر را خواهند گرفت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ