Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 34:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 خداوند از من خواست نزد صِدِقیا پادشاه یهودا رفته به او بگویم: «من، خداوند، این شهر را تسلیم پادشاه بابِل خواهم کرد و او تمام آن‌ را به آتش خواهد کشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «یهوه خدای اسرائیل چنین می‌گوید: برو و صِدِقیا پادشاه یهودا را خطاب کرده، بگو: ”خداوند چنین می‌فرماید: اینک من این شهر را به دست پادشاه بابِل تسلیم می‌کنم، و او آن را به آتش خواهد سوزانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 «یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید: بروو صدقیا پادشاه یهودا را خطاب کرده، وی را بگوخداوند چنین میفرماید: اینک من این شهر را بهدست پادشاه بابل تسلیم میکنم و او آن را به آتش خواهد سوزانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 خداوند از من خواست به نزد صدقیا، پادشاه یهودا بروم و به او بگویم: «من، خداوند، این شهر را تسلیم پادشاه بابل خواهم کرد و او تمام آن را به آتش خواهد کشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «یهوه خدای اسرائیل چنین می‌گوید: برو و صِدقیا پادشاه یهودا را خطاب کرده، وی را بگو: خداوند چنین می‌فرماید: اینک من این شهر را به ‌دست پادشاه بابل تسلیم می‌کنم و او آن را به آتش خواهد سوزانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 34:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نبوکدنصر پادشاه بابِل با تمامی لشکر خود در روز دهم از ماه دهم در سال نهم سلطنت صِدِقیا، به اورشلیم آمده آن‌ را محاصره کرد و گرداگرد آن سنگر ساخت.


او معبدِ بزرگ را سوزاند و کاخ سلطنتی و همۀ خانه‌های بزرگ اورشلیم را نیز سوزاند.


تصمیم من این است که این شهر را ویران کنم. این شهر در اختیار پادشاه بابِل قرار خواهد گرفت و او آن‌ را به آتش خواهد کشید. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


که به صِدِقیا بگویند، یَهْوه، خدای اسرائیل چنین گفته است: «ای صِدِقیا، من ارتش تو را که بر ضد پادشاه بابِل و ارتش او می‌جنگد، شکست خواهم داد. من تمامی سلاح‌های سربازان تو را در مرکز شهر انباشته خواهم کرد.


آن‌ها را به بابِل خواهند برد و در آنجا خواهند ماند تا زمانی‌‌که دوباره مورد توجّه من قرار گیرند. آنگاه آن‌ها را به اینجا برمی‌گردانم. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


صِدِقیای پادشاه مرا به زندان انداخت، چون گفته بودم خدا می‌گوید: «من اجازه می‌دهم پادشاه بابِل این شهر را فتح کند،


من دستور خواهم داد و آن‌ها دوباره به این شهر برخواهند گشت. آن‌ها حمله خواهند کرد و شهر را تسخیر کرده آن‌ را به آتش خواهند کشید. من شهرهای یهودا را به کویری غیرقابل سکونت تبدیل خواهم کرد. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


بعد، من اضافه کرده گفتم: «تمام زن‌ها و فرزندانت را نزد بابِلی‌ها خواهند برد و تو خودت هم نخواهی توانست از دست آن‌ها فرار کنی. پادشاه بابِل، تو را به زندان خواهد انداخت و این شهر در آتش خواهد سوخت.»


در همین حال، بابِلی‌ها کاخ سلطنتی‌ و خانه‌های مردم را به آتش کشیدند و دیوارهای شهر را خراب کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ