اِرمیا 32:9 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 من مزرعه را از حنمئیل خریدم و بهای آن را پرداختم. قیمت مزرعه هفده تکّه نقره شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 «پس مزرعهای را که در عَناتوت بود از پسرعمویم حَنَمئیل خریدم و بهای آن را که هفده مثقال نقره بود برایش وزن کردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 پس مرزعهای را که در عناتوت بود ازحنمئیل پسر عموی خود خریدم و وجه آن راهفده مثقال نقره برای وی وزن نمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 پس مزرعه را به قیمت هفده مثقال نقره از حنمئیل خریدم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 من مزرعه را از حنمئیل خریدم و بهای آن را پرداختم. قیمت مزرعه هفده تکه نقره شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 پس مرزعهای را که در عناتوت بود، از حَنَمئیل پسر عموی خود خریدم و بهای آن را هفده مثقال نقره برای او وزن نمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |