Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 32:11 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 آنگاه من هر دو نسخۀ سند، نسخه‌ای را که مُهر شده بود و حاوی قرارداد و شرایط آن بود، و نسخۀ دوّم را که بدون مُهر و امضاء بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 سپس قبالۀ خرید را برداشتم، هم نسخۀ مَمهور را که حاوی مُفاد و شرایط بود، و هم نسخۀ باز را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 پس قباله های خرید را هم آن را که برحسب شریعت و فریضه مختوم بود وهم آن را که باز بود گرفتم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 سپس قبالهٔ مهر و موم شده را که تمام شرایط در آن قید شده بود و رونوشت باز آن را برداشتم و

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 آنگاه من هر دو نسخهٔ سند -‌نسخه‌ای را که مُهر شده بود و حاوی قرارداد و شرایط آن بود، و نسخه دوم را که بدون مُهر و امضاء بود-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 پس قباله‌های خرید را هم آن را که مطابق شریعت و قانون مُهر شده بود و هم آن را که باز بود، گرفتم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 32:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در حضور حنمئیل و شاهدانی که سند را امضاء کرده بودند و سایر مردانی که در حیاط کاخ نشسته بودند، به باروک، پسر نیریا و نوه محسیا‌، دادم.


او به هدایت روح به داخل معبدِ بزرگ آمد و هنگامی‌که والدین عیسی طفل را به داخل آوردند تا آنچه را که طبق شریعت مرسوم بود انجام دهند،


به خصوص که آن ‌جناب به همۀ آداب و رسوم یهودیان و اختلافات بین آنان آشنایی کامل دارند. تمنّا دارم لطف فرموده به عرایض بنده توجّه نمایید.


اگر کسی بخواهد در این خصوص مجادله کند، به او می‌گویم که ما و کلیساهای خدا روش دیگری غیراز این نداریم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ