Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 30:18 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 خداوند می‌گوید: «من قوم خود را به سرزمین خودشان بازخواهم ‌گردانید و نسبت به خانواده‌های آن‌ها رحیم خواهم بود، اورشلیم بازسازی خواهد شد، و کاخ آن به حالت نخست برخواهد گشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 «خداوند چنین می‌فرماید: «هان من سعادت را به خیمه‌های یعقوب باز خواهم گردانید، و بر مسکنهایش ترحم خواهم کرد؛ شهر بر تَلِ آن بنا خواهد شد، و قصرش بر جایی که بود خواهد ایستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 خداوند چنین میگوید: اینک خیمه های اسیری یعقوب را بازخواهم آورد و به مسکنهایش ترحم خواهم نمودو شهر بر تلش بنا شده، قصرش برحسب عادت خود مسکون خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 «من، خداوند، قوم خود را به سرزمینشان باز خواهم گرداند و خانواده‌های ایشان را مورد لطف خود قرار خواهم داد. شهر اورشلیم بر روی خرابه‌هایش باز بنا خواهد شد، قصر پادشاهی آن بازسازی شده، مانند گذشته خواهد گشت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 خداوند می‌گوید: «من قوم خود را به سرزمین خودشان بازمی‌گردانم و نسبت به خانواده‌های آنها رحیم خواهم بود، اورشلیم بازسازی خواهد شد، و کاخ آن به حالت نخست برخواهد گشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 خداوند چنین می‌گوید: ”اینک خیمه‌های اسیری یعقوب را باز خواهم آورد و به مسکنهایش ترحم خواهم نمود و شهر بر تپه​اش بنا شده، قصرش مطابق عادت خود مسکون خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 30:18
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

داوود پادشاه به تمام جماعت که در آنجا گرد آمده بودند گفت: «پسر من، سلیمان که خدا تنها او را برگزیده است، جوان و بی‌تجربه است و کاری که باید انجام شود وظیفهٔ عظیمی است، زیرا این معبدِ بزرگ برای انسان نیست بلکه برای یَهْوه خدا است.


و به پسرم، سلیمان قلبی پُر از اشتیاق ببخش تا فرمان‌ها، دستورات و قوانین تو را به‌جا آورد تا معبد بزرگی را که من برای آن تدارک دیده‌ام بسازد.»


اورشلیم شهر بزرگی بود، ولی افراد کمی در آن زندگی می‌کردند و هنوز بسیاری از خانه‌ها در آن ساخته نشده بود.


می‌دانم که تو خواهی آمد و بر صهیون ترحّم خواهی نمود؛ اکنون وقت آن است تا وعده‌ای را که داده بودی، عملی کنی و لطف و رحمت خود را به صهیون نشان بدهی.


گرچه ویران شده است، خادمان تو آن‌ را دوست می‌دارند، و دلشان به حال آن می‏‌سوزد.


در درون دیوارهای تو، صلح و سلامتی باد و در قصرهای تو، امنیّت!


به دیوارهای آن توجّه نمایید و سنگرهایش را تماشا کنید تا برای فرزندان خود تعریف کنید


خدا نشان داده است که در قصرهای آن، او پناهگاه بلندی است.


در آنجا معبدِ بزرگ خود را همان‌طور که آسمان و زمین استوار و پایدار است، برپا نمود.


خداوندا، تو بر سرزمین خود نظر لطف داشتی، و بنی‌اسرائیل را دوباره کامیاب ساختی.


امّا وقتی بندۀ من پیشگویی‌ای می‌کند، یا وقتی من نبی‌ای می‌فرستم که خواستۀ مرا بیان‌ کند، من آن خواسته و آن پیشگویی‌ها را تحقّق می‌بخشم. من به اورشلیم می‌گویم که مردم بار دیگر در آن زندگی خواهند کرد، و شهرهای یهودا بار دیگر ساخته خواهند شد. آن شهرها از ویرانه‌ها برخواهند خاست.


من به کوروش می‌گویم، 'تو از طرف من حکومت خواهی کرد. تو کاری را خواهی کرد که من می‌خواهم انجام دهی: تو دستور خواهی داد که اورشلیم بازسازی شود، و بنیاد معبدِ بزرگ گذاشته شود.'»


بقیّۀ قوم خود را از سرزمین‌هایی که ایشان را در آن‌ها پراکنده کرده بودم، به وطن خودشان برمی‌گردانم. آن‌ها فرزندان زیادی خواهند داشت و به تعدادشان هر روز افزوده خواهد شد.


تنها من هستم که از سرنوشتی که برای شما تعیین کرده‌ام، آگاهم، سرنوشتی که برای شما رفاه و سعادت می‌آورد نه مصیبت، تا این‌که آیندهٔ امیدبخشی را به شما عطا کنم.


آری، من می‌گویم شما مرا خواهید یافت و من شما را به سرزمین خودتان برخواهم گردانید. من شما را از تمام ممالک و از هر جایی که شما را پراکنده‌ کرده‌ام، جمع خواهم کرد و شما را به همان جایی که قبل از اسارت زندگی می‌کردید، برخواهم گردانید. من، خداوند، چنین گفته‌ام.'


چون زمانی خواهد آمد که من کامیابی قوم خودم، اسرائیل و یهودا، را به آن‌ها بازخواهم گردانید. من آن‌ها را به سرزمینی که به اجدادشان داده بودم، برخواهم گردانید و آن‌ها دوباره آن‌ را تصاحب خواهند کرد. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


خداوند متعال، خدای اسرائیل می‌گوید: «وقتی من مردم را به سرزمین خودشان بازگردانم، آن‌ها یک‌بار دیگر در یهودا و در شهرهای آن خواهند گفت، 'خداوند کوه مقدّس خود یعنی اورشلیم را‌ برکت دهد، مکان مقدّسی که خودش در آن ساکن است.'


خداوند می‌گوید: «زمانی می‌آید که اورشلیم به‌عنوان شهر من از بُرج حَنَنئیل در غرب، تا دروازۀ زاویه


یک‌بار دیگر من شما را از نو بنا می‌کنم. یک‌بار دیگر دف‌های خود را برخواهید داشت و با شادی خواهید رقصید.


تمام آن وادی که مردگان را در آن دفن می‌کنند و جایی که زباله‌ها را می‌ریزند و تمام مزرعه‌های بالای وادی قِدرون تا دروازۀ اسب در شرق، تمام این‌ها برای من مقدّس خواهد بود. این شهر دیگر هرگز خراب و ویران نخواهد شد.»


خداوند متعال، خدای اسرائیل می‌گوید که بازهم در این سرزمین مردم خانه و مزرعه و تاکستان خواهند خرید.


مردم به خرید مزرعه‌ها ادامه خواهند داد و سَنَدها در حضور شاهدان، مهر و امضاء خواهد شد. این کار در همه‌جا در سرزمین بنیامین، در روستاهای اطراف اورشلیم، در شهرهای یهودا، کوهستان‌ها و کوه‌پایه‌ها، و در شهرهای جنوب یهودا ادامه خواهد یافت. من کامیابی این قوم را به ایشان بازخواهم گردانید. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


فریادهای شادی و خوشی و صدای جشن‌های عروسی به گوش خواهد رسید. صدای سرود مردم را در‌حالی‌که هدایای شکرگزاری در معبدِ بزرگ من تقدیم می‌کنند، خواهید شنید که می‌گویند: 'خداوند متعال را سپاس گویید، چون او نیکو است و محبّت پایدار او جاودانی است.' من این سرزمین را مثل گذشته، موفّق و کامیاب خواهم ساخت. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


من کامیابی را به یهودا و اسرائیل برگردانده و آن‌ها را از نو بنا خواهم کرد.


«ای قوم من ترسان نباشید، ای مردم اسرائیل وحشت نکنید. من شما را از سرزمین‌های دور و از ممالکی که به اسارت برده شده بودید، آزاد خواهم ساخت. شما به‌سلامتی به خانه‌های خود بازگشته، در امنیّت خواهید بود و دیگر از کسی نخواهید ترسید.


امّا بعداً من رفاه و کامیابی را دوباره به مردم عیلام بازخواهم گردانید. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


«امّا بعد از مدّتی، من رفاه را دوباره به عَمون برمی‌گردانم. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


تعداد انسان‌ها و حیوانات در تو فزونی خواهد یافت. ایشان فزونی یافته بارور خواهند گردید، و آن‌ها را مانند ایّام قدیم در آنجا ساکن کرده بیش از پیش سعادتمند خواهم نمود. آنگاه خواهید دانست که من خداوند هستم.


من قوم خود را دوباره به وطنشان بازخواهم آورم. آن‌ها شهرهای ویران را آباد خواهند کرد، باغ‌ها و تاکستان‌ها غرس خواهند نمود و محصول آن‌ها را خواهند خورد.


فرشتۀ خداوند وقتی این‌ را شنید، گفت: «ای خداوند متعال، مدّت هفتاد سال از اورشلیم و شهرهای یهودا خشمگین بودی؛ تا به کی رحمت خود را از آن‌ها دریغ می‌کنی؟»


بنابراین من با رحمت و شفقّت بیشتر به اورشلیم بازگشته‌ام و خانۀ من و تمام شهر اورشلیم بازسازی خواهند شد.»


«در آن روز خاندان‌های یهودا را مانند آتشی سوزنده در جنگل‌ها و همچون شعله‌ای فروزان در کشتزارها خواهم گردانید. آن‌ها قوم‌های راست و چپ خود را نابود خواهند ساخت، امّا مردم اورشلیم در امنیّت زندگی خواهند کرد.


«من ابتدا یهودا را پیروز خواهم گردانید تا شکوه و جلالی را که خاندان داوود و اهالی اورشلیم به دست می‌آورند، از شکوه و جلال آن‌ها بالاتر نباشد.


سراسر آن سرزمین، از جِبَع سرحد شمالی یهودا تا رِمون سرحد جنوبی به دشت وسیعی تبدیل خواهد شد. امّا اورشلیم در جای بلندی قرار خواهد گرفت و وسعت آن از دروازۀ بنیامین تا جای دروازۀ قدیمی، از آنجا تا دروازۀ زاویه و از بُرج حَنَنئیل تا محل شراب‌سازی پادشاه خواهد رسید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ