Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 3:6 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 در زمان یوشیای پادشاه، خداوند به من گفت: «آیا می‌بینی اسرائیل، آن زن بی‌وفا، چه کرده است؟ او مرا ترک کرده و بر‌ فراز هر تپّه‌ و در پای تمام درختان سبز، مثل روسپی رفتار کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 خداوند در ایام یوشیای پادشاه، به من گفت: «آیا دیدی اسرائیلِ بی‌وفا چه کرده است؟ دیدی چگونه بر فراز هر تَلّ بلند و زیر هر درختِ سبز رفته و در آنجا زنا کرده است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و خداوند در ایام یوشیا پادشاه به من گفت: «آیا ملاحظه کردی که اسرائیل مرتد چه کرده است؟ چگونه به فراز هر کوه بلند و زیر هردرخت سبز رفته در آنجا زنا کرده است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 در زمان سلطنت یوشیای پادشاه، خداوند به من فرمود: «می‌بینی اسرائیل خیانتکار چه می‌کند؟ مثل یک زن هرزه که در هر فرصتی خود را در اختیار مردان دیگر قرار می‌دهد، اسرائیل هم روی هر تپه و زیر هر درخت سبز، بت می‌پرستد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 در زمان یوشیای پادشاه، خداوند به من گفت: «آیا می‌بینی اسرائیل -‌آن زن بی‌وفا- چه کرده است؟ او مرا ترک کرده و برفراز هر تپّه‌ و در پای تمام درختان سبز، مثل روسپی رفتار کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و خداوند در دوران یوشیای پادشاه به من گفت: «آیا ملاحظه کردی که اسرائیل بی‌وفا چه کرده است؟ چگونه به فراز هر کوه بلند و زیر هر درخت سبز رفته در آنجا زنا کرده است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 3:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایشان پرستشگاه‌هایی برای خدایان دروغین برپا نموده و بُت‌های الههٔ اَشیرَه را بر‌ فراز تپّه‌ها و زیر سایهٔ‌ درختان قرار دادند.


یوشیا هشت‌ساله بود که پادشاه شد و مدّت سی و یک سال در اورشلیم پادشاهی کرد.


به‌خاطر رفتار بد خود، ناپاک گشتند و با این نوع رفتار، خودفروشی کردند.


ای گناهکاران، برای داوری حاضر شوید! ای شما که فرزندان زناکاران و فاحشه‌ها هستید.


شما برای انجام قربانی بر فراز کو‌ه‌ها می‌روید و در آنجا هم‌بستر می‌شوید.


خداوند در سیزدهمین سال سلطنت یوشیا پسر آمون، پادشاه یهودا با اِرمیا سخن گفت.


آن‌ها به گناهان اجداد خود بازگشته‌اند و به آنچه می‌گویم عمل نمی‌کنند و به پرستش سایر خدایان پرداخته‌اند. هم اسرائیل و هم یهودا، پیمانی را که من با اجدادشان بسته بودم، شکسته‌اند.


شما شمایل الهۀ اَشیرَه را در قربانگاه‌هایی که در کنار هر درخت سبز و در بالای تپّه‌ها


یهودا همچنین دید که من اسرائیل را به‌خاطر این‌که مرا ترک کرده و مرتکب روسپی‌گری شده بود، طلاق دادم و به راه خودش فرستادم. امّا یهودا، خواهر بی‌وفای اسرائیل، هراسی نداشت. او هم روسپی شد


ای قوم بی‌وفا، تا به کی تردید می‌کنید؟ من چیزی تازه و متفاوت به‌وجود آورده‌ام، مثل این‌که زنی حمایت از مردی را به عهده بگیرد.»


مردم اسرائیل و یهودا به من کاملاً خیانت کرده‌اند. من، خداوند چنین گفته‌ام.»


امّا آن‌ها گوش ندادند و توجّهی نکردند. در عوض آنچه دل‌های سرکش و شریر آن‌ها می‌خواست، همان را انجام دادند و آن‌ها به‌جای این‌که آدم‌های بهتری شوند، بدتر شدند.


در هر خیابان و میدان، بُت‌خانه ساختی و روسپیگری کردی، امّا تو چون روسپیان دیگر به‌خاطر پول این کار را نکردی.


پس اینک ای روسپی، ای اورشلیم، سخن خداوند را بشنو.


«اگرچه خواهرش اهولیبه این‌ را دید، امّا او در روسپیگری از خواهر خود بدتر، فاسدتر و شهوتران‌تر بود.


خواهر بزرگ‌تر اهوله و خواهر کوچک‌تر اهولیبه نام داشت. اهوله سامره و اهولیبه اورشلیم است. ایشان از آن من شدند و پسران و دختران به دنیا آوردند.


و قوم من تصمیم گرفته‌اند که مرا ترک کنند. به‌خاطر یوغی که بر آن‌ها قرار گرفته است، فریاد خواهند زد و هیچ‌کس آن را از آن‌ها برنخواهد داشت.


بر روی کو‌ه‌ها و بالای تپّه‌ها قربانی می‌کنند و در زیر درخت بلوط و هر نوع درخت دیگری که سایۀ خوبی داشته باشد، بُخور می‌سوزانند. «درنتیجه دخترانتان به فحشا و عروسانتان به زناکاری کشیده می‌شوند.


امّا بنی‌اسرائیل از این رهبران اطاعت نکردند. آن‌ها خداوند را ترک کرده بُت‌ها را پرستش نمودند. اجداد آن‌ها از فرمان‌های خدا اطاعت می‌کردند، امّا این نسل جدید مثل اجداد خود رفتار نکردند و از خدا اطاعت ننمودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ