Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 23:5 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 خداوند می‌گوید: «زمانی می‌آید که من از نسل داوود پادشاهی عادل برخواهم گزید. آن پادشاه با حکمت حکومت خواهد کرد و آنچه را که راست و درست است، در تمام این سرزمین انجام خواهد داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 خداوند می‌فرماید: «هان، روزهایی می‌آید که ’شاخه‌‌ای‘ عادل برای داوود بر پا می‌کنم؛ پادشاهی که به خردمندی سلطنت خواهد کرد، و عدل و انصاف را در این سرزمین به اجرا در خواهد آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 خداوند میگوید: «اینک ایامی میآید که شاخهای عادل برای داود برپا میکنم و پادشاهی سلطنت نموده، به فطانت رفتار خواهد کرد وانصاف و عدالت را در زمین مجرا خواهد داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5-6 «اینک روزی فرا خواهد رسید که من شخص عادلی را از نسل داوود به پادشاهی منصوب خواهم نمود؛ او پادشاهی خواهد بود که با حکمت و عدالت حکومت کرده، در سراسر دنیا عدالت را اجرا خواهد نمود، و نام او ”خداوند، عدالت ما“ خواهد بود. در آن زمان، یهودا نجات خواهد یافت و اسرائیل در صلح و آرامش زندگی خواهد کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 خداوند می‌گوید: «زمانی می‌آید که من از نسل داوود پادشاهی عادل برمی‌گزینم. آن پادشاه با حکمت حکومت می‌کند و آنچه را که راست و درست است، در تمام این سرزمین انجام خواهد داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 خداوند می‌گوید: «اینک روزهایی می‌آید که شاخه‌ای صالح برای داوود برپا می‌کنم و پادشاهی که سلطنت نموده، به فهم رفتار خواهد نمود و انصاف و عدالت را در سرزمین به اجرا خواهد گذاشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 23:5
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خدای اسرائیل به زبان آمد و نگهبان اسرائیل به من گفت: 'پادشاهی که با عدالت حکمرانی کرده از خداوند پیروی نماید،


برای دفاع از حقیقت و عدالت باشکوه بر مَرکب خود سوار شو؛ دست راست تو، کارهای عظیمی انجام خواهد داد.


بیا و این تاکی را که با دست راست خود نشاندی، حفظ کن، این تاکی که تو آن‌ را تنومند نمودی.


ای پادشاه قادر، ای دوستدار عدالت، تو برابری را برقرار ساختی و عدالت و انصاف را در اسرائیل به‌عمل آوردی.


چه بزرگ است خداوند! او از بالا بر همه‌‌چیز حکومت می‌کند. او اورشلیم را از عدالت و درستکاری پُر خواهد ساخت


در آن روز شاخۀ خداوند پُرشکوه و عالی خواهد بود و میوهٔ زمین باعث افتخار و خشنودی بازماندگان اسرائیل خواهد شد.


«من، خداوند، تو را خوانده‌ام و به تو قدرت بخشیده‌ام تا عدالت را بر تمام روی زمین اجرا کنی. به‌وسیلهٔ تو، من با تمام مردم جهان پیمانی خواهم بست و به‌وسیلهٔ تو به همۀ ملّت‌ها نوری خواهم بخشید.


«آن‌ها خواهند گفت که فقط از طریق من، پیروزی و قدرت یافت می‌شود؛ امّا همۀ کسانی‌ که از من متنفّرند، دچار شرمساری خواهند شد.


خداوند می‌گوید: «بندۀ من کامیاب خواهد شد؛ او به رتبه‌ای عالی و بلند دست خواهد یافت.


خداوند می‌گوید: «این ارادۀ من بود که او متحمّل چنین رنجی بشود. او جان خود را قربانی گناه دیگران ساخت؛ به این دلیل، زندگی او طولانی خواهد بود و او نوادۀ خود را خواهد دید، و به‌وسیلهٔ او ارادۀ من، اجرا خواهد شد.


ارادۀ خداوند بر آن بود که بندۀ او مثل نهالی در زمین خشک رشد کند. او نه زیبایی و نه اُبهتی داشت که مردم به او توجّه کنند، و نه جذابیّتی که توجّه دیگران را جلب کند.


چکمه‌های سربازان اشغالگر و لباس‌های خون‌آلودشان در آتش سوخته خواهند شد.


زیرا برای ما فرزندی زاییده شده، پسری به ما داده شده است و او بر ما سلطنت خواهد کرد. نام او «مشاور عجیب، خدای قدیر، پدر سرمدی و شاهزادۀ صلح و سلامتی» خواهد بود.


قدرت او روز‌افزون خواهد بود. برای تخت و مملکت او همیشه صلح خواهد بود. او آن را با عدالت و نیکی تا ابد استوار و پایدار خواهد ساخت. خدای متعال با محبّت غیورانه‌اش این کار را به کمال خواهد رسانید.


آیا ساختن خانه‌هایی از چوب سدر آزاد که از خانه‌های دیگران زیباتر باشد، تو را پادشاهی بهتر خواهد کرد؟ پدر تو همیشه عادل و با‌انصاف بود؛ از‌این‌رو، عمری طولانی کرد و در همۀ امور موفّق بود.


«من، خداوند، به شما دستور می‌دهم از روی عدالت و راستی رفتار کنید. مظلومان را از دست ظالمان برهانید. با غریبان، یتیم‌ها و بیوه‌زنان بدرفتاری و ظلم نکنید و بی‌گناهان را در این مکان مقدّس نکُشید.


«این مرد محکوم است که فرزندان خود را از دست بدهد، و هیچ‌وقت موفّق نشود. او فرزندانی نخواهد داشت که مثل فرزندان داوود در یهودا حکومت کنند. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


وقتی او پادشاهی کند، مردم یهودا در امنیّت و قوم اسرائیل در صلح خواهند زیست. نام او 'خداوند عدالت ما است' خواهد بود.


تنها من هستم که از سرنوشتی که برای شما تعیین کرده‌ام، آگاهم، سرنوشتی که برای شما رفاه و سعادت می‌آورد نه مصیبت، تا این‌که آیندهٔ امیدبخشی را به شما عطا کنم.


چون زمانی خواهد آمد که من کامیابی قوم خودم، اسرائیل و یهودا، را به آن‌ها بازخواهم گردانید. من آن‌ها را به سرزمینی که به اجدادشان داده بودم، برخواهم گردانید و آن‌ها دوباره آن‌ را تصاحب خواهند کرد. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


درعوض، آن‌ها در خدمت من، یَهْوه، خدای آن‌ها و کسی از نسل داوود که من او را به پادشاهی نصب می‌کنم، خواهند بود.


«من، خداوند، می‌گویم به‌زودی زمانی می‌آید که من سرزمین اسرائیل و یهودا را از انسان و حیوان پُر خواهم ساخت.


ویران! ویران! آری، شهر را ویران می‌کنم. امّا تا زمانی‌‌که کسی را که برای مجازات شهر برگزیده‌ام نیاید، این واقعه روی نخواهد داد. آن‌ شهر را به او خواهم داد.


«به جستجوی گمشدگان خواهم رفت و آوارگان را باز خواهم آورد، زخمی‌شدگان را درمان خواهم کرد و ناتوانان را نیرو خواهم بخشید، ولی فربهان و زورآوران را نابود خواهم کرد. من ایشان را با عدالت، شبانی خواهم کرد.


برای ایشان کشتزارهای حاصل‌خیز آماده خواهم کرد تا دیگر در آن سرزمین از گرسنگی نابود نشوند. دیگر سایر ملّت‌ها به آن‌ها اهانت نخواهند کرد.


این قسمت، سهم فرمانروای سرزمین اسرائیل است تا دیگر مردم را سرکوب نکند و بگذارد تا بقیّۀ زمین‌ها به طایفه‌های اسرائیل متعلّق باشد.


«به امر خدا، برای قوم تو و شهر مقدّس تو هفتاد هفته طول خواهد کشید تا فساد و شرارت از بین برود، کفّارۀ گناهان داده شود، عدالت ابدی برقرار گردد، معبدِ بزرگ دوباره تقدیس شود و به‌این‌ترتیب رؤیاها و پیشگویی‌ها به انجام برسند.


مردم یهودا و اسرائیل با هم متّفق خواهند شد و برای خود پیشوایی تعیین خواهند کرد و مالک سرزمین خود خواهند شد. روز یِزرِعیل چه روز بزرگی خواهد بود.


امّا زمانی خواهد آمد که بنی‌اسرائیل به‌سوی یَهْوه، خدای خود و داوود پادشاهشان برخواهند گشت. آنگاه در زمان‌های آخر آن‌ها با ترس به‌سوی خداوند خواهند آمد و از احسان او برخوردار خواهند شد.


خداوند می‌گوید: «زمانی خواهد رسید که من پادشاهی داوود را که ویران شده است، دوباره برقرار خواهم ساخت. دیوارهای آن‌ را تعمیر خواهم کرد و آن‌ را بازسازی نموده و به عظمت سابقش بازخواهم گردانید.


خداوند قوم خود را تا زمانی‌‌که زن حامله پسری به دنیا بیاورد، به دست دشمن تسلیم خواهد کرد. آنگاه بقیّۀ مردمی که در تبعید به سر می‌برند، به وطن خود بازخواهند گشت و با سایر قوم اسرائیل در یک‌جا جمع خواهند شد.


پس ای یهوشع، کاهن اعظم و ای همۀ همکاران او، بشنوید! شما نشانه‌ای هستید از آنچه که در آینده رخ خواهد داد. من بندۀ خود را که 'شاخه' نام دارد خواهم آورد.


ای دختر صهیون، بسیار شادی کن! ای دختر اورشلیم فریاد پیروزی برآور! زیرا پادشاه تو نزد تو می‌آید. او عادل و نجات‌دهنده است، و با فروتنی سوار بر کرّه‌الاغی می‌آید.


پرسیدند: «کجا است آن نوزاد که پادشاه یهود است؟ زیرا ما طلوع ستارۀ او را دیده و برای پرستش او آمده‌ایم.»


فیلیپُس هم رفت و نتنائیل را پیدا کرد و به او گفت: «ما آن کسی را که موسی در تورات ذکر کرده و انبیا دربارۀ او سخن گفته‌اند، پیدا کرده‌ایم؛ او عیسی پسر یوسف و از اهالی ناصره است.»


نتنائیل گفت: «ای استاد، تو پسر خدا هستی! تو پادشاه اسرائیل می‌باشی!»


خدا شما را با مسیح عیسی متّحد ساخت و مسیح را برای ما حکمت، نیکی مطلق، پاکی و آزادی از گناه گردانید.


امّا خدا ایرادی یافته می‌فرماید: «زمانی خواهد آمد که من پیمان تازه‌ای با قوم اسرائیل و با خاندان یهودا خواهم بست.» خداوند می‌گوید،


آنگاه آسمان را گشوده دیدم. اسب سفیدی در آنجا بود که نام سوارش امین و حقّ بود. او با عدالت، داوری و جنگ می‌کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ