Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 22:16 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 او از روی عدالت نسبت به فقیران قضاوت می‌کرد و در همه‌‌چیز کامیاب بود. این است مفهوم خداشناسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 او ستمدیدگان و نیازمندان را دادرسی می‌کرد، و از همین رو سعادتمند بود. آیا شناختن من جز این است؟» این است فرمودۀ خداوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 فقیر و مسکین را دادرسی مینمود، آنگاه سعادتمندی میشد. مگر شناختن من این نیست؟ خداوند میگوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 او از فقیران و نیازمندان دستگیری می‌کرد، بنابراین همیشه موفق بود. این است معنی شناخت من!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 او از روی عدالت نسبت به فقیران قضاوت می‌کرد و در همه‌چیز کامیاب بود. این است مفهوم خداشناسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 فقیر و مسکین را دادرسی می‌نمود، آنگاه سعادتمندی می‌شد. مگر شناختن من این نیست؟» خداوند می‌گوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 22:16
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

داوود به سلیمان گفت: «پسرم، تو باید خدای پدران خود را بشناسی و او را با تمام دل و با تمام فکر خدمت کنی، زیرا خداوند تمام قلب‌ها را جستجو می‌کند و همۀ نقشه‌ها و اندیشه‌ها را می‌فهمد. اگر به‌دنبال او بروی او را خواهی یافت، امّا اگر او را ترک کنی، او هم تو را برای همیشه رها خواهد کرد.


زیرا او از مردم مسکین حمایت می‌نماید و از دست کسانی‌ که آنان را محکوم به مرگ می‌کنند، رهایی می‌بخشد.


محبّت پایدار تو بر آنایی که تو را می‌شناسند، همواره برقرار باشد، و نیکویی تو بر آنانی که پاک‌دل هستند.


آنانی که تو را می‌شناسند، بر تو توکّل می‌کنند، زیرا تو ای خداوند، طالبان خود را ترک نکرده‌ای.


دهان خود را بازکن و با عدالت داوری کن، و به داد مردم فقیر و مسکین برس.


نیکوکاری را بیاموزید و طالب اجرای عدالت باشید. به ستمدیدگان کمک کنید، به داد یتیمان برسید و از بیوه‌زنان حمایت کنید.»


خوب می‌خورند و چاق می‌شوند. شرارت‌های آن‌ها پایانی ندارد. حقّ یتیمان را به آن‌ها نمی‌دهند و مظلومان را از عدالت محروم می‌کنند.


من آن‌ها را به میان قوم‌هایی خواهم فرستاد که نه خودشان و نه نیاکانشان دربارۀ آن‌ها چیزی شنیده‌اند. من همچنین ارتش‌هایی بر ضد آن‌ها خواهم فرستاد تا آن‌ها را کاملاً نابود کنم.»


اگر کسی می‌خواهد به چیزی ببالد، باید به این ببالد که مرا می‌شناسد، چون محبّت من پایدار است و آنچه را راست و درست است، انجام می‌دهم. این چیزهایی است که مرا خشنود می‌سازند. من خداوند چنین گفته‌ام.»


برای دروغ‌گویی همیشه حاضرند، ناراستی به‌جای راستی در این سرزمین حاکم است. خداوند می‌گوید: «آن‌ها مرتکب شرارت می‌شوند و دیگر مرا به‌عنوان خدای خود قبول ندارند.»


نی، خداوند به ما گفته است که نیکویی چیست. آنچه او از ما می‌خواهد این است که عدالت را به‌جا آوریم، محبّت را دوست داشته باشیم و با فروتنی در حضور خدای خود زندگی کنیم.


این‌ کارها را با شما خواهند کرد، زیرا نه پدر را می‌شناسند و نه مرا.


این است حیات جاودان که آن‌ها تو را خدای واحد حقیقی و عیسای مسیح را که تو فرستاده‌ای بشناسند.


«من تو را به آن کسانی‌ که تو از میان جهانیان به من بخشیدی شناسانیدم. آنان متعلّق به تو بودند و تو آنان را به من بخشیدی و آن‌ها مطابق کلام تو عمل کرده‌اند.


به او گفتند: «پدر تو کجا است؟» عیسی پاسخ داد: «شما نه مرا می‌شناسید و نه پدر مرا. اگر مرا می‌شناختید، پدر مرا نیز می‌شناختید.»


ادّعا دارند که خدا را می‌شناسند، امّا کارهایشان این ادّعا را تکذیب می‌کند. آن‌ها نفرت‌انگیز و سرکش هستند و نالایق برای انجام هر کار نیک.


«او یگانه خداوند پاک و مقدّس است. او خدایی است بی‌همتا. هیچ پشت و پناهی مانند خدای ما نیست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ