Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 22:13 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 وای بر کسی که خانۀ خود را با بی‌انصافی می‌سازد و با ناراستی آن‌ را گسترش می‌دهد؛ از مردم خود بیگاری می‌کشد و مزد آن‌ها را نمی‌پردازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 «وای بر آن که خانۀ خویش با بی‌عدالتی بنا کند، و بالاخانه‌اش را با بی‌انصافی؛ وای بر آن که همنوع خویش برایگان به خدمت گیرد، و مزد او را به او نپردازد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 «وای بر آن کسیکه خانه خود را به بیانصافی و کوشکهای خویش را به ناحق بنامی کند که از همسایه خود مجان خدمت میگیردو مزدش را به او نمی دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 خداوند می‌فرماید: «وای بر تو ای یهویاقیم پادشاه، که قصر باشکوهت را با بهره‌کشی از مردم می‌سازی؛ از در و دیوار قصرت ظلم و بی‌عدالتی می‌بارد، چون مزد کارگران را نمی‌پردازی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 وای بر کسی که خانهٔ خود را با بی‌انصافی می‌سازد و با ناراستی آن را گسترش می‌دهد، از مردم خود بیگاری می‌کشد و مزد آنها را نمی‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 «وای بر آن کسی ‌که خانه خود را به بی‌انصافی، و بالاخانه‌های خویش را به ناحق بنا می‌کند، که از همسایه خود به رایگان خدمت می‌گیرد و مزدش را به او نمی‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 22:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فرعون، اِلیاقیم برادر یوآحاز را به پادشاهی یهودا گماشت و نام او را به یِهویاقیم تغییر داد. سپس نکو، یوآحاز را به اسیری با خود به مصر برد.


یِهویاقیم بیست و پنج‌ساله بود که پادشاه شد و مدّت یازده سال در اورشلیم حکومت کرد. او آنچه را در نظر خداوند پلید بود، انجام داد.


و از محصول آن بدون پرداخت قیمت، خورده و باعث قتل مالک آن شده باشم،


وای بر شما که خانه‌ها و مزرعه‌های بیشتری می‌خرید و به آنچه دارید می‌افزایید. به‌زودی جایی برای زندگی دیگران باقی نمی‌ماند و شما در این زمین تنها خواهید ماند.


کسی که از راه نادرست پول به دست می‌آورد، مثل کبکی است که بر روی تخم‌های پرندگان دیگر می‌خوابد و جوجه‌هایی تولید می‌کند که مال خودش نیستند. در وقت بلوغ همه او را ترک می‌کنند و سرانجام، او احمقی بیش نخواهد بود.


آنگاه خداوند دربارهٔ یِهویاقیم پادشاه یهودا، پسر یوشیا، می‌گوید، «هیچ‌کس به‌خاطر مرگ او ماتم نخواهد گرفت و نخواهد گفت، 'چه ضایعۀ بزرگی! ای دوست چه وحشتناک است!'» هیچ‌کس برای او گریه نخواهد کرد و نخواهد گفت، وای سرورم! ای پادشاه من!


«به همنوع‌ خود ضرر نرسانید و مال او را تصاحب نکنید. مزد کارگری را که برای شما کار می‌کند، در موقع معیّن بپردازید.


شما شهر خدا، یعنی اورشلیم را بر قتل و بی‌عدالتی بنا کرده‌اید.


وای بر شما که شهرها و روستاهای خود را با غارت و ریختن خون مردم، می‌سازید.


خداوند متعال می‌فرماید: «آنگاه من برای داوری نزد شما خواهم آمد. بر ضد جادوگران، زناکاران، کسانی‌ که قسم ناحق می‌خورند، آن‌هایی که در مُزد کارگران تقلّب می‌کنند، اشخاصی که در حقّ بیوه‌زنان و یتیمان و بیگانگان ظلم می‌نمایند و از من نمی‌ترسند، شهادت خواهم داد.


هنگامی‌که او را آزاد می‌کنید، او را دست‌خالی نفرستید.


مزد کارگرانی که مزرعه‌های شما را درو کرده‌اند و شما آن‌ها را نپرداخته‌اید، علیه شما فریاد می‌کنند و نالۀ دروگران به گوش خداوند متعال رسیده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ