Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 22:10 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 ای مردم یهودا، به‌خاطر مرگ یوشیای پادشاه گریه نکنید و ماتم نگیرید. امّا برای پسرش یوآحاز زاری کنید؛ او را خواهند برد و هرگز برنخواهد گشت و دیگر سرزمینی را که در آن به دنیا آمده است، نخواهد دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 برای آن که مُرده مگریید و برایش به سوگ منشینید، بلکه برای آن که به تبعید می‌رود زاری کنید، زیرا دیگر باز نخواهد گشت، و زاد و بوم خویش دیگر نخواهد دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 «برای مرده گریه منمایید و برای او ماتم مگیرید. زارزار بگریید برای او که میرود زیرا که دیگر مراجعت نخواهد کرد و زمین مولد خویش را نخواهد دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 ای اهالی یهودا، برای یوشیای پادشاه که در جنگ کشته شده، گریه نکنید، بلکه برای پسرش یهوآحاز ماتم بگیرید که به اسیری برده خواهد شد؛ چون او در سرزمینی بیگانه خواهد مرد و دیگر وطنش را نخواهد دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 ای مردم یهودا، به‌خاطر مرگ یوشیای پادشاه گریه نکنید و ماتم نگیرید. امّا برای پسرش یوحاز سخت بگریید؛ او را خواهند برد و هرگز برنخواهد گشت و دیگر سرزمینی را که در آن به دنیا آمده است، نخواهد دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 برای مُرده گریه منمایید و برای او ماتم مگیرید. زارزار بگریید برای او که می‌رود، زیرا که دیگر مراجعت نخواهد کرد و سرزمین زادگاه خویش را نخواهد دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 22:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بنابراین تا زمانی‌‌که زنده هستی بلایی را که بر سر اورشلیم خواهم آورد، نخواهی دید، بلکه بعد از وفات تو آن کار را خواهم کرد تا با خاطری جمع و روحی آسوده از این جهان بروی.'» آن‌ها پیام او را به پادشاه رساندند.


در زمان پادشاهی یوشیا، نِکوه فرعون مصر با ارتش خود به‌سوی رود فرات رفت تا به امپراتور آشور کمک کند. یوشیا سعی کرد ایشان را در مِجِدّو متوقّف کند، امّا در نبرد کشته شد.


فرعون، اِلیاقیم برادر یوآحاز را به پادشاهی یهودا گماشت و نام او را به یِهویاقیم تغییر داد. سپس نکو، یوآحاز را به اسیری با خود به مصر برد.


پس گفتم کسانی‌که مُردند و از این دنیا رفتند از کسانی‌که هنوز زنده‌اند، وضع بهتری دارند.


شخص نیک می‌میرد و هیچ کس به آن نمی‌اندیشد؛ اشخاص وفادار کشته می‌شوند و کسی آن را درک نمی‌کند؛ در حقیقت شخص نیک از بلا دور شده در امان می‌ماند.


کسی بر سر سفرۀ شخص دیگری به‌منظور تسلّی و دل‌داری او در مرگ عزیزانش نخواهد نشست، حتّی اگر آن شخص والدین خود را از دست داده باشد.


خداوند دربارۀ یوآحاز، پسر یوشیا که بعد از پدرش پادشاه یهودا شد، چنین می‌گوید: «او از اینجا رفته دیگر برنخواهد گشت.


آنگاه خداوند دربارهٔ یِهویاقیم پادشاه یهودا، پسر یوشیا، می‌گوید، «هیچ‌کس به‌خاطر مرگ او ماتم نخواهد گرفت و نخواهد گفت، 'چه ضایعۀ بزرگی! ای دوست چه وحشتناک است!'» هیچ‌کس برای او گریه نخواهد کرد و نخواهد گفت، وای سرورم! ای پادشاه من!


در آرزوی دیدن این سرزمین خواهید بود، ولی هرگز برنخواهید گشت.»


آنگاه خداوند به من گفت: «به مردم بگو که من، خداوند متعال، خدای اسرائیل به آن‌ها امر می‌کنم آن‌قدر بنوشند که مست شوند و قی کنند و به‌خاطر جنگی که بر ضد آن‌ها برپا می‌کنم، چنان از پای درآیند که دیگر توان برخاستن نداشته باشند.


من همچنین یِهویاکین پادشاه یهودا، پسر یِهویاقیم را به‌ همراه مردم یهودا که به اسارت به بابِل برده شده‌اند، برمی‌گردانم. بله من قدرت پادشاه بابِل را درهم خواهم شکست. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


«خداوند متعال، خدای اسرائیل می‌گوید، 'به همان نحوی که من خشم و غضب خود را بر اورشلیم فرو ریختم، به همان نحو اگر شما به مصر بروید، غضب من متوجّه شما خواهد شد. مردم از دیدن شما به وحشت خواهند افتاد و شما را مسخره خواهند کرد و نام شما را مثل لعن و نفرین به کار خواهند برد. شما دیگر هرگز این سرزمین را نخواهید دید.'»


هیچ‌یک از مردم یهودا که زنده مانده ‌و برای زندگی به مصر آمده‌اند، نخواهند توانست فرار کنند یا زنده بمانند. حتّی یکی از آن‌ها به یهودا، جایی که آرزو دارند یک‌بار دیگر در آنجا زندگی کنند، برنخواهد گشت. هیچ‌کس به‌جز عدّۀ کمی پناهنده به آنجا برنخواهد گشت.»


آن‌هایی که در جنگ کشته شدند، خوشبخت‌تر بودند از کسانی‌ که بعداً به‌تدریج از گرسنگی مردند و غذایی برای زنده ماندن نداشتند.


«ای انسان فانی، می‌خواهم که با یک ضربه، نورچشمی تو را بگیرم، امّا تو نباید ماتم بگیری و یا گریه کنی و اشک بریزی.


عیسی رو به آنان کرد و فرمود: «ای دختران اورشلیم، برای من اشک نریزید، بلکه برای خودتان و فرزندانتان گریه کنید!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ