Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 21:5 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 من با تمام قدرت و با شدّت خشم و غضب خود علیه تو خواهم جنگید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 من خود با دستِ افراشته و بازوی نیرومند، در خشمی آتشین و غضبی عظیم با شما خواهم جنگید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و من بهدست دراز و بازوی قوی و به غضب و حدت وخشم عظیم با شما مقاتله خواهم نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 من خود با تمام قدرت و با نهایت خشم و غضب خود علیه شما خواهم جنگید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 من با تمام قدرت و با شدّت خشم و غضب خود علیه تو خواهم جنگید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و من به ‌دست دراز و بازوی قوی و به شدت غضب و خشمی بزرگ با شما جنگ خواهم نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 21:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس به بنی‌اسرائیل بگو که من به آن‌ها می‌گویم، 'من، یَهْوه هستم و شما را از بردگی مصریان آزاد خواهم کرد. آن‌ها را با بازوی قدرتمند خود سخت مجازات خواهم نمود و شما را نجات خواهم داد.


من می‌توانستم دستِ خود را دراز نموده چنان بلایایی به سر تو و مردمانت بیاورم که همگی هلاک شوید.


شما چاره‌ای ندارید جز این‌که تن به اسارت دهید یا در جنگ کشته شوید. بازهم خشم خداوند پایان نخواهد گرفت و دست او همچنان برای مجازات شما دراز خواهد بود.


خداوند بر قوم خود خشمگین است و دست خود را برای تنبیه آن‌ها بلند کرده است. کو‌ه‌ها به لرزه می‌افتند و اجساد مردگان مثل زباله در خیابان‌ها ریخته می‌شود. حتّی در آن‌وقت هم غضب خداوند پایان نخواهد یافت و دست او همچنان برای تنبیه بلند خواهد بود.


امّا آن‌ها بر ضد او طغیان کرده روح مقدّس او را محزون نمودند. به‌این‌جهت، خداوند دشمن آن‌ها شده برضد ایشان جنگید.


سوریه از شرق و فلسطین از غرب دهان خود را برای بلعیدن اسرائیل باز‌کرده‌اند. باوجوداین، خشم خدا هنوز پایان نیافته و دستش برای تنبیه آن‌ها دراز است.


پس خداوند بر نوجوانان رحمت نشان نخواهد داد و بر بیوه‌زنان و یتیمان هم رحم نخواهد کرد، چون تمام قوم خدانشناس و بدکار هستند و هرچه می‌گویند شرارت‌آمیز می‌باشد. با وجود این خشم او پایان نیافته و دستش برای تنبیه آن‌ها دراز شده است.


طایفۀ مَنَسی و طایفۀ اِفرایِم به یکدیگر حمله می‌کنند و با هم بر یهودا یورش می‌برند. با وجود تمام این‌ها، خشم خدا پایان نیافته و دستش هنوز برای تنبیه دراز است.


«ای خدای متعال، تو زمین و آسمان را باقدرت و توانایی عظیم خود آفریدی، هیچ‌چیز در برابر تو غیرممکن نیست.


من قوم را از تمام کشورهایی که آن‌ها را از روی خشم پراکنده کرده بودم، جمع کرده به اینجا برخواهم گرداند و خواهم گذاشت آن‌ها در اینجا در امنیّت زندگی کنند.


شاید آن‌ها به حضور خداوند دعا کنند و از راه‌های شرارت‌آمیز خود بازگردند، زیرا خشم و غضبی که خداوند بر ضد این قوم اعلام کرده، عظیم است.»


اگر تو حتّی بتوانی تمام ارتش بابِل را شکست دهی به‌طوری‌که فقط مجروحان آن‌ها در چادرهای خود بمانند، حتّی آن مجروحان هنوز قادر خواهند بود که برخیزند و تمام شهر را به آتش بکشند.»


خانه‌ها، مزرعه‌ها و حتّی زن‌هایشان را به دیگران خواهند داد. من مردم این سرزمین را مجازات خواهم کرد.


با‌خشم شدید، قدرت اسرائیل را درهم شکست و هنگامی‌که دشمن بر ما حمله کرد، به داد ما نرسید. خشم او مانند آتش علیه ما شعله‌ور شد و همه‌چیز را نابود کرد.


کمان را از دست چپ و تیر را از دست راستت خواهم انداخت.


بنابراین من، خداوند متعال، به تو می‌گویم، من دشمن تو هستم و در حضور تمام ملل جهان تو را مجازات خواهم کرد.


پس خیلی مواظب باشید تا پیمانی را که یَهْوه، خدای شما با شما بست، از یاد نبرید. برای خود بُتی به هیچ شکلی نسازید؛ یَهْوه، خدایتان شما را از این کار منع کرده است،


آیا تا به‌حال خدایی کوشش کرده است تا برود و قومی را از میان قومی دیگر برای خود برگزیند، آن‌گونه که یَهْوه، خدای شما این کار را برای شما در مصر انجام داد؟ در برابر چشمان شما، او با قدرتِ عظیم خود معجزات و نشانه‌ها انجام داد، بلا و جنگ آورد، و باعث اتّفاقاتِ بسیار وحشتناک شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ