Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 21:1 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 صِدِقیا پادشاه یهودا، فَشحور پسر مَلیکا و صَفَنیای کاهن پسر مَعَسیا را نزد من فرستاد. آن‌ها از من خواهش کرده گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 این است کلامی که از جانب خداوند بر اِرمیا نازل شد، آنگاه که صِدِقیای پادشاه، فَشحور پسر مَلکیا و صَفَنیای کاهن پسر مَعَسیا را نزد وی فرستاده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 کلامی که به ارمیا از جانب خداوند نازل شد وقتی که صدقیا پادشاه، فشحور بن ملکیا و صفنیا ابن معسیای کاهن را نزد وی فرستاده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1-2 روزی صدقیای پادشاه، دو نفر از درباریان یعنی فشحور (پسر ملکیا) و صفنیای کاهن (پسر معسیا) را نزد من فرستاد تا به من بگویند: «نِبوکَدنِصَّر، پادشاه بابِل به ما اعلان جنگ داده است! تو از خداوند درخواست کن تا ما را یاری کند؛ شاید بر ما لطف فرماید و مانند گذشته معجزه‌ای کرده، نِبوکَدنِصَّر را وادار به عقب‌نشینی نماید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 صدقیا پادشاه یهودا، فشجور پسر ملیکا و صَفَنیای کاهن پسر معسیا را به نزد من فرستادند. آنها از من خواهش کرده گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 کلامی که به اِرمیا از جانب خداوند نازل شد، وقتی که صِدقیای پادشاه، فَشحور پسر مَلکیا و صِفَنیا پسر مَعَسیای کاهن را نزد او فرستاده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 21:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«بروید و از خداوند دربارۀ آموزش‌های این کتاب برای من و مردم یهودا جویا شوید. خداوند از ما خشمگین است، زیرا اجداد ما کارهایی را که در این کتاب گفته شده است، انجام نداده‌اند.»


یوشیا چهار پسر داشت: یوحانان، یِهویاقیم، صِدِقیا و شَلّوم.


عَدایا، پسر یِروحام، پسر فَشحورِ، پسر مَلْکیا، مَعَسای، پسر عدیئیل، پسر یَحزِیرَه، پسر مِشُلّام، پسر مِشیلِمیت، پسر اِمّیر و خویشاوندان ایشان.


پس خداوند پادشاه بابِل را برانگیخت تا به ایشان حمله کند. پادشاه بابِل مردان جوان را حتّی در معبدِ بزرگ کشت، و به هیچ‌کس، پیر و جوان، مرد و زن، سالم و بیمار رحم نکرد. خدا همه را به دست او تسلیم کرد.


روی هم رفته هشت‌صد و بیست و دو نفر از این خاندان در معبدِ بزرگ خدمت می‌کردند. عَدایا، عدایا پسر یِروحام، یِروحام پسر فِلَلیا، فِلَلیا پسر اَمْصی، اَمْصی پسر زَکریا، زَکریا پسر فَشحور و فَشحور پسر مَلْکیا بود.


صَفَنیا نامه را برای من خواند


همه را به معبدِ بزرگ آوردم و آن‌ها را به اتاق شاگردان حانان نبی پسر یجدَلیا بردم. این غرفه در بالای اتاق مَعَسیا، پسر شَلّوم، کارمند عالی‌رتبۀ معبد بزرگ، و نزدیک اتاق‌های بقیّۀ محافظین معبدِ بزرگ قرار داشت.


نبوکدنصر پادشاه بابِل، صِدِقیا پسر یوشیا را به‌جای یِهویاکین پسر یِهویاقیم به‌عنوان پادشاه یهودا تعیین کرد.


مدّتی بعد صِدِقیای پادشاه کسی را به‌دنبال من فرستاد و او در کاخ سلطنتی به‌طور خصوصی از من پرسید: «آیا پیامی از جانب خداوند داری؟» جواب دادم: «آری، پیامی دارم. تو به دست پادشاه بابِل تسلیم خواهی شد.»


صِدِقیای پادشاه، یهوکل، پسر شِلِمیا، و صَفَنیای کاهن، پسر مَعَسیا، را نزد من فرستاد تا از طرف تمام قوم به حضور یَهْوه، خدایمان دعا کنم.


تا به صِدِقیا بگویم: «ارتش مصر برای کمک به تو در حرکت است، امّا از وسط راه برخواهد گشت.


شِفَطیا پسر مَتّان، جِدَلیا پسر فَشحور، یوکل پسر شِلِمیا، و فَشحور پسر مَلکیا شنیدند که من به مردم می‌گفتم که


چندی بعد، به دستور صِدِقیای پادشاه مرا به حضور او در سوّمین درِ ورودی معبدِ بزرگ بردند و او به من گفت: «من از تو چیزی را می‌پرسم و می‌خواهم تمام حقیقت را به من بگویی.»


علاوه بر آن، نِبوزَرادان فرمانده سپاه، سِرایا کاهن اعظم، صَفَنیا معاون او و سه نفر دیگر از کارمندان عالی‌رتبهٔ معبد بزرگ را به اسارت برد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ