Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 2:7 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 من آن‌ها را به سرزمینی حاصل‌خیز‌ آوردم تا از محصولات و میوه‌های آن لذّت ببرند، امّا درعوض، آن‌ها سرزمین مرا ویران کردند، و زمینی را که به آن‌ها داده بودم، ناپاک ساختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 من شما را به سرزمین بُستانها آوردم، تا از میوه‌ها و چیزهای نیکویش بخورید؛ اما شما چون داخل شدید، زمین مرا نجس ساختید و میراث مرا مکروه گردانیدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و من شما را به زمین بستانها آوردم تا میوهها و طیبات آن را بخورید، اما چون داخل آن شدید زمین مرا نجس ساختیدومیراث مرا مکروه گردانیدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 و آنها را به سرزمینی حاصلخیز آوردم تا از محصول و برکات آن برخوردار شوند؛ اما ایشان آنجا را به گناه و فساد کشیدند و میراث مرا به شرارت آلوده ساختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 من آنها را به سرزمینی حاصلخیز‌ آوردم تا از محصولات و میوه‌های آنجا لذّت ببرند، امّا در عوض، آنها سرزمین مرا ویران کردند، و زمینی را که به آنها داده بودم، ناپاک ساختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و من شما را به زمین بستانها آوردم تا میوه‌ها و چیزهای آن را بخورید، اما چون داخل آن شدید، زمین مرا نجس ساختید و میراث مرا منفور گردانیدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 2:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قوم تو شهرهای مستحکم، زمین‌های حاصل‌خیز، خانه‌های پُر از ثروت، آب‌انبارها، درختان زیتون، درختان میوه و تاکستان‌ها را به تصرّف در آوردند. آنان هرچه خواستند خوردند و فربه شدند، و از چیزهای نیکویی که به ایشان دادی، لذّت بردند.


«امّا قوم تو سرکشی کرده از تو نافرمانی کردند، آنان به قوانین تو پشت کردند. انبیایی را که به ایشان هشدار دادند و گفتند که به‌سوی تو بازگردند، کشتند. بارها به تو اهانت‌ کردند.


خداوند متعال آن‌ها را برکت می‌دهد و خواهد گفت: «ای مصر، قوم من، و تو ای آشور که تو را آفریده‌ام، و تو ای اسرائیل، قوم برگزیده‌ام، من همۀ شما را برکت خواهم داد.»


من آن‌ها را وادار خواهم کرد تا برای گناهان و شرارت خود دوچندان بپردازند، زیرا آن‌ها با بُت‌های بی‌جان خود، سرزمین مرا ناپاک ساخته آن‌ را از خدایان دروغین پُر کرده‌اند.»


خداوند می‌گوید: «اگر مردی زنش را طلاق دهد و زنش او را ترک کرده با دیگری ازدواج کند، آن مرد نمی‌تواند زنش را دوباره بگیرد. چنین عملی باعث می‌شود که آن زمین آلوده شود. امّا تو ای اسرائیل، عشاق زیادی داشتی و اکنون می‌خواهی نزد من بازگردی!


به بالای تپّه‌ها نگاه کن. آیا جایی هست که تو در آنجا مثل روسپی رفتار نکرده باشی؟ مثل یک عرب صحرانشین که در بیابان در انتظار شکار است، تو در کنار راه، منتظر عشاق خود بودی. تو تمام این سرزمین را با روسپی‌گری و شرارت خود آلوده کرده‌ای.


و اصلاً از آن شرمی نداشت. او سرزمین را آلوده ساخت و با پرستش سنگ‌ها و درختان، مرتکب زنا شد.


امّا وقتی آن‌ها به این سرزمین آمدند و آن‌ را تصرّف کردند، از اطاعت از احکام تو سر باز زدند و مطابق تعالیم تو زندگی نکردند. آن‌ها هیچ‌یک از دستورات تو را به کار نبردند؛ از‌این‌رو، آن‌ها را به این مصیبت گرفتار نمودی.


از همان ابتدا، مردمان اسرائیل و یهودا با کارهای خود مرا ناخشنود و خشمگین ساخته‌اند.


زیرا آن‌ها احکام مرا به‌جا نیاوردند، قوانین مرا رد کردند، روز سَبَّت مرا بی‌حرمت ساختند و به بُت‌های اجداد خود چشم دوختند.


در آن روز بود که عهد بستم که ایشان را از مصر بیرون آورم و به سرزمینی که برای ایشان برگزیده بودم ببرم، سرزمینی که شیر و عسل در آن جاری است و بهترین سرزمین‌ها است.


این است آنچه خداوند متعال می‌گوید: «چون مرا فراموش نموده به من پشت کرده‌ای، پس به‌خاطر شهوت‌رانی و روسپیگری خود رنج خواهی برد.»


«ای انسان فانی، هنگامی‌که قوم اسرائیل در خاک خود زندگی می‌کردند، آن‌ را با روش‌ها و کردار خویش ناپاک کردند. رفتار ایشان در نظر من مانند ناپاکی زنی در هنگام عادت ماهانه‌اش بود.


قوم اسرائیل دیگر در سرزمین خداوند زندگی نخواهند کرد، بلکه به مصر باز خواهند گشت و در آشور غذای ناپاک خواهند خورد.


برخیزید و بروید! دیگر در این‌ مکان در امان نمی‌باشید، زیرا به‌خاطر گناهان شما اینجا محکوم به فنا شده است.


آن‌ها به موسی گفتند: «به سرزمینی که ما را فرستادید، رفتیم و آن‌ را بررسی کردیم. آنجا یک سرزمین پُر از شیر و عسل است. این‌ها میوه‌های آنجا است.


جسدش نباید در طول شب بر دار بماند؛ او باید در همان روز دفن شود، زیرا آنکه بر دار آویخته شود، ملعون خدا است. جسد را دفن کنید تا سرزمینی که یَهْوه، خدایتان به مالکیّت شما درآورده، ناپاک نگردد.


او فرزندان یعقوب را برگزید تا میراث خود خداوند باشد.


آنچه را که در نظر خداوند درست و نیک است، انجام دهید تا سعادتمند شوید و به سرزمین خوبی که خداوند به اجدادتان وعده داده است، وارد شده آن‌ را تصرّف کنید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ