Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 2:1 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خداوند به من گفت که

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 کلام خداوند بر من نازل شده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و کلام خداوند بر من نازل شده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 بار دیگر خداوند با من سخن گفت و فرمود:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 خداوند به من گفت تا

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و کلام خداوند بر من نازل شده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 2:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند به من گفت: «اِرمیا، چه می‌بینی؟» در پاسخ گفتم: «یک شاخۀ درخت بادام.»


این پیام را به تمام مردم اورشلیم اعلام کنم: «به یاد دارم که چقدر در جوانی‌ات باوفا بودی، چقدر در ابتدای ازدواجمان مرا دوست داشتی؛ به‌دنبال من حتّی از کویرها و زمین‌های بایر گذشتی.


نبی‌ای که خوابی می‌بیند باید بگوید که پیام او فقط یک خواب بوده، ولی نبی‌ای که از من پیامی گرفته، باید با امانت آن پیام را بازگو کند. در برابر گندم، کاه چه ارزشی دارد؟


خداوند مرا به دروازۀ معبد بزرگ، جایی که مردم یهودا برای عبادت می‌رفتند، فرستاد. او به من گفت که آنجا بایستم و پیام خداوند متعال، خدای ‌اسرائیل را اعلام کرده بگویم: «شیوهٔ زندگی‌تان را عوض کنید و از کارهایی که انجام می‌دهید، دست بردارید. در‌آن‌صورت، اجازه خواهم داد در اینجا به زندگی خود ادامه دهید.


خداوند با من چنین سخن گفت:


در آنجا تاکستان‌هایش را به او پس خواهم داد، «دشت عَخور» یعنی دشت زحمات را برایش به «دروازۀ امید» تبدیل خواهم کرد. در آنجا مانند روزهای جوانی‌اش، هنگامی‌که از سرزمین مصر بیرون آمد، سرود خواهد خواند.


خدا در گذشته به دفعات بسیار و به راه‌های گوناگون از طریق انبیا با نیاکان ما تکلّم فرمود،


زیرا هیچ پیشگویی از روی نقشه و خواستۀ انسان به‌وجود نیامده است، بلکه آدمیان تحت تأثیر روح‌القدس، پیام خدا را بیان نمودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ