Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 16:17 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 من هرچه آن‌ها می‌کنند، می‌بینم. هیچ‌چیز از من مخفی نیست و گناهان آن‌ها از‌ نظر من پنهان نمی‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 زیرا چشمانم بر تمامی راههای ایشان است؛ آنها از نظرم پنهان نیست و نه تقصیر ایشان از چشمانم پوشیده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 زیرا چشمانم بر همه راههای ایشان است و آنها از نظر من پنهان نیست و عصیان ایشان از چشمان من مخفی نی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 من با دقت مراقب رفتار شما هستم و هیچ عمل شما از نظر من مخفی نیست؛ هرگز نمی‌توانید گناهانتان را از من پنهان کنید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 من هرچه آنها می‌کنند، می‌بینم. هیچ چیز از من مخفی نیست و گناهان آنها از نظر من دور نمی‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 زیرا چشمانم بر همه راههای ایشان است و آنها از نظر من پنهان نیست و عصیان ایشان از چشمان من مخفی نه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 16:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چشمان خداوند تمام جهان را زیر نظر دارد تا به کسانی‌ که نسبت به او با تمام دل وفادار هستند، توانایی ‌ببخشد. تو کار احمقانه‌ای کرده‌ای. پس از این، تو همیشه در جنگ خواهی بود.»


تو مراقب من بودی تا گناهی بکنم تا از تبرئهٔ من خودداری نمایی.


او از راه‌های من، آگاه است، و ناظر تمام قدم‌های من است.


کارهای بد او همیشه مدّنظر خداوند باشد، امّا خاطرۀ او از روی زمین محو شود!


تو از فعّالیّت و استراحت من آگاهی و تمام راه‌های مرا می‌دانی.


او خالق تمام افکار آن‌ها است و هرآنچه را که آن‌ها انجام می‌دهند مدِنظر دارد.


از گناهانم چشم بپوش و خطاهایم را محو ساز.


گناهان ما را در حضور خود گذاشته‌ای و خطاهای پنهانی ما نزد تو آشکار است.


خدا همه‌جا را زیر نظر دارد و ناظر مردم نیک و بد می‌باشد.


خداوند همهٔ راه‌های آدمیان را می‌بیند، و هر‌آنچه را که انجام می‌دهد، می‌سنجد.


وای بر کسانی‌ که می‌کوشند نقشه‌های خود را از خدا پنهان کنند. آن‌ها نقشه‌های خود را مخفیانه اجرا می‌کنند و می‌پندارند که کسی آن‌ها را نمی‌بیند و هیچ‌کس نمی‌داند آن‌ها چه می‌کنند.


من افکار و کارهای آن‌ها را می‌دانم. زمان آن رسیده است که من بیایم و تمام ملّت‌ها و زبان‌ها را جمع کنم، و آن‌ها آمده جلال مرا خواهند دید


حتّی اگر خودت را با قوی‌ترین صابون‌ها بشویی، بازهم لکّه‌های گناهت را می‌بینم.


هیچ‌کس نمی‌تواند خود را از من پنهان کند تا من او را نبینم. آیا نمی‌دانید که من در همه‌جا در آسمان و زمین حضور دارم؟


سرنوشت آن‌ها همین خواهد بود. چون آن‌ها مرتکب زنا شده‌اند و در نام من دروغ گفته‌اند. این خلاف ارادۀ خداوند بود. او می‌داند آن‌ها چه کرده‌اند و شاهد کارهای آن‌ها است. خداوند چنین گفته است.»


تدبیرهای تو حکیمانه و کارهایت بزرگ است. تو هرچه آدمیان می‌کنند، می‌بینی و آن‌ها را برحسب کردارشان پاداش می‌دهی.


آیا می‌پندارید معبدِ بزرگ من مخفی‌گاهی است برای دزدان؟ من آنچه را که شما می‌کنید دیده‌ام.


خداوند به من گفت: «ای انسان فانی، بنگر که رهبران اسرائیل در خفا چه می‌کنند؟ هریک در اتاق پُر از بُتِ خود پرستش می‌کنند. آن‌ها می‌گویند، 'خداوند ما را نمی‌بیند؛ او این سرزمین را ترک کرده است.'»


خدا پاسخ داد: «گناهان قوم اسرائیل و یهودا بی‌نهایت بزرگ است. آن‌ها در تمام سرزمین قتل‌عام کرده‌اند. ایشان می‌گویند، 'خداوند سرزمین را ترک کرده است و ما را نمی‌بیند.'


«در آن روز چراغی گرفته در اورشلیم جستجو خواهم کرد و اشخاص خودپرست را که می‌گویند، 'خداوند با ما کاری ندارد، نه نیکویی می‌کند و نه بدی،' مجازات خواهم کرد.


(ب) سپس فرشته گفت: «این هفت چراغدان نشانه‌ای هستند از چشمان خداوند که تمام جهان را زیر نظر دارد.» در ابتدا، مردم از این‌که کار ساختمان خانۀ من پیشرفت چندانی نکرده است، ناامید خواهند شد، امّا هنگامی زِروبابِل را ببینند که به ساختن خانه ادامه می‌دهد، شادمان خواهند شد.»


پس قبل از روز داوری و آمدن خداوند هیچ‌کس را داوری نکنید، زیرا او آنچه را که در تاریکی پنهان است در برابر نور آشکار خواهد ساخت و نیّات درونی آدمیان را فاش خواهد کرد. در آن‌وقت هر‌کس از جانب خود خدا تحسین خواهد شد.


در آفرینش هیچ‌چیز از‌ نظر خدا پنهان نیست. همه‌‌چیز در برابر چشمان او برهنه و آشکار است و همۀ ما باید حساب خود را به او پس بدهیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ