Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 12:14 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 خداوند می‌گوید: «امّا دربارۀ همسایگان اسرائیل، که میراث قوم من، یعنی زمینی را که من به آن‌ها داده بودم، ویران کردند، چنین می‌گویم. من آن مردمان شریر را مثل گیاهی که از ریشه می‌کَنند، از سرزمینشان بیرون خواهم کرد و مردم یهودا را نجات خواهم داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 خداوند دربارۀ تمامی همسایگانِ شریرِ خود که بر میراثِ او برای قومش اسرائیل دستِ تطاول دراز کرده‌اند، چنین می‌فرماید: «من آنان را از سرزمینشان بر خواهم کَند و خاندان یهودا را از میان ایشان بر خواهم کَند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 خداوند درباره جمیع همسایگان شریرخود که ضرر میرسانند به ملکی که قوم خوداسرائیل را مالک آن ساخته است چنین میگوید: «اینک ایشان را از آن زمین برمی کنم و خاندان یهودا را از میان ایشان برمی کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 خداوند دربارهٔ همسایگان شرور قوم اسرائیل که سرزمین او را مورد تهاجم قرار داده‌اند سرزمینی که خدا به ایشان داده است چنین می‌فرماید: «ایشان را مانند یهودا از سرزمینشان بیرون خواهم راند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 خداوند می‌گوید: «امّا دربارهٔ همسایگان اسرائیل که میراث قوم من، زمینی را که من به آنها داده بودم، ویران کردند. من آن مردمان شریر را مثل گیاهی که از ریشه می‌کَنند از سرزمینشان بیرون خواهم کرد و مردم یهودا را نجات خواهم داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 خداوند درباره تمامی همسایگان شریر خود که ضرر می‌رسانند، به مملکتی که قوم خود اسرائیل را مالک آن ساخته است، چنین می‌گوید: «اینک ایشان را از آن سرزمین برمی‌کَنم و خاندان یهودا را از میان ایشان برمی‌کَنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 12:14
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او فرمود: «به برگزیدگان من ظلم نکنید و به انبیای من آزار نرسانید.»


ای یَهْوه، خدای ما، ما را نجات بده؛ ما را از میان ممالک بیگانه به سرزمین خودمان بازگردان تا نام قدّوس تو را حمد گوییم، و در ستایش تو فخر نماییم.


ای اسرائیل، تو فقط به من تعلّق داشتی؛ و نوبر محصول من بودی. من به هر‌کس که تو را می‌آزرد، رنج و عذاب می‌دادم. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


'من به‌دنبال تمام ملّت‌هایی که در شمال زندگی می‌کنند و به‌دنبال بندۀ خودم نبوکدنصر پادشاه بابِل خواهم فرستاد تا آمده با یهودا و ساکنان آن و همچنین با ملّت‌های همسایه بجنگد. من این ملّت و همسایه‌های او را ویران خواهم کرد و تا به‌ابد به‌صورت مخروبه‌ای متروک که موجب وحشت هر بیننده‌ای باشد، باقی خواهد ماند. من، خداوند، چنین گفته‌ام.


اسرائیل با یهودا متّحد خواهد شد، و آن‌ها با هم از تبعید در کشوری در شمال به سرزمینی که من به اجداد شما به‌عنوان ملکی ابدی داده بودم، باز خواهند گشت.»


من قوم را از تمام کشورهایی که آن‌ها را از روی خشم پراکنده کرده بودم، جمع کرده به اینجا برخواهم گرداند و خواهم گذاشت آن‌ها در اینجا در امنیّت زندگی کنند.


این است آنچه خداوند متعال دربارۀ موآب گفته است: «وای بر مردم نِبو، شهرشان ویران شده! قَریت‌تایِم را گرفته‌اند، قلعه‌های مستحکم آن‌ را خراب کردند و مردمش خوار و شرمسار شده‌اند.


امّا خداوند در آینده موآب را دوباره کامیاب خواهد کرد. این چیزهایی است که خداوند برای موآب گفته و واقع خواهد شد.


این است آنچه خداوند به عَمونیان گفته است: «مردان اسرائیلی کجا هستند؟ آیا کسی نیست که از سرزمین آن‌ها دفاع کند؟ چرا آن‌ها اجازه می‌دهند مردمی که بُت مِلکُوم را می‌پرستیدند، سرزمین متعلّق به طایفۀ جاد را بگیرند و در آن ساکن شوند؟


این است آنچه خداوند متعال دربارۀ اَدوم گفته است: «آیا مردم تیمان حس تشخیص خود را از دست داده‌اند؟ آیا مشاورین آن‌ها دیگر نمی‌توانند به آن‌ها بگویند که چه باید بکنند؟ آیا تمام حکمت آن‌ها از بین رفته است؟


خداوند متعال چنین ‌گفت: «هنگامی‌که قوم اسرائیل را از میان قوم‌هایی که در آن‌ها پراکنده شده‌اند، گرد آورم و در برابر چشم ملّت‌ها قدّوسیّت خود را به ایشان آشکار سازم، آنگاه در سرزمین خود که به بنده‌ام یعقوب دادم، زیست خواهند کرد.


ایشان در آنجا در امنیّت زندگی خواهند کرد و خانه خواهند ساخت و تاکستان‌ها خواهند کاشت. من همۀ همسایگانی را که با خواری با ایشان رفتار کردند، مجازات خواهم کرد. آنگاه خواهند دانست که من، یَهْوه، خدای ایشان هستم.»


من شما را از میان قوم‌ها بیرون آورده از همۀ کشورها جمع خواهم کرد و به سرزمین خودتان باز خواهم گرداند.


«من، خداوند متعال، در آتش غیرت خود علیه بقیّۀ ملّت‌ها و بر ضد تمامی ‌اَدوم سخن گفته‌ام، چون ایشان با شادی و تحقیر سرزمین مرا به‌خاطر چراگاه‌هایش تصرّف کردند.


آنگاه به ایشان بگو خداوند متعال چنین می‌فرماید: اینک قوم اسرائیل را از میان همۀ مللی که رفته‌اند، برخواهم داشت و از هر گوشه‌ای ایشان را جمع کرده به میهن خودشان بازخواهم گرداند.


مردم یهودا و اسرائیل با هم متّفق خواهند شد و برای خود پیشوایی تعیین خواهند کرد و مالک سرزمین خود خواهند شد. روز یِزرِعیل چه روز بزرگی خواهد بود.


امّا از قوم‌هایی که در رفاه و آسایش زندگی می‌کنند، سخت خشمگین می‌باشم زیرا آن‌ها زیادتر از آنچه که من می‌خواستم، بر قوم من ظلم نمودند.


هرکسی که به شما آزار برساند، درحقیقت به من آزار می‌رساند، زیرا شما مانند مردمک چشم من هستید.» بنابراین، خداوند متعال مرا با این پیام نزد قوم‌هایی که قوم او را غارت کرده‌اند، فرستاد:


همان‌طور که خداوند از کامیابی و کثیر شدن شما خرسند گردید، به همان‌گونه با از بین بردن و هلاک کردن شما نیز خرسند خواهد گشت؛ شما از سرزمینی که در شرف تصرّف آن هستید، کَنده خواهید شد.


آنگاه یَهْوه، خدایتان شما را از اسارت آزاد خواهد ساخت و بر شما رحم خواهد کرد و شما را که در بین قوم‌های بیگانه پراکنده کرده بود، دوباره جمع کرده سعادتمند خواهد نمود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ