Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 11:20 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 آنگاه من در دعا گفتم: «ای خداوند متعال، تو قاضی عادلی هستی. تو افکار و احساسات مردم را می‌آزمایی. من مشکل خود را به دست‌های تو می‌سپارم؛ پس بگذار ببینم چگونه از آن‌ها انتقام می‌گیری.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 اما تو ای خداوند لشکرها و ای داور عادل که آزمایندۀ دل و ذهنی، بگذار انتقامی را که از ایشان می‌کِشی، ببینم، زیرا که دعوی خویش نزد تو آورده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 اماای یهوه صبایوت که داور عادل و امتحان کننده باطن و دل هستی، بشود که انتقام کشیدن تو را از ایشان ببینم زیرا که دعوی خود را نزد تو ظاهر ساختم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 ای خداوند لشکرهای آسمان، ای داور عادل، به افکار و انگیزه‌های ایشان بنگر و داد مرا از ایشان بستان، می‌خواهم به چشمان خود ببینم که از ایشان انتقام می‌گیری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 آنگاه من در دعا گفتم: «ای خداوند متعال، تو قاضی عادلی هستی، تو افکار و احساسات مردم را می‌آزمایی. من مشکل خود را به دستهای تو می‌سپارم، پس بگذار ببینم چگونه از آنها انتقام می‌گیری.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 اما ‌ای یهوه صِبایوت، که داور عادل و امتحان کننده باطن و دل هستی، بگذار که انتقام کشیدن تو را از ایشان ببینم، زیرا که شکایت خود را نزد تو آورده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 11:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حاشا از ‌تو که نیکان ‌را با گناه‌کاران ‌بکُشی، و نیکان با گناهکاران، مساوی مجازات شوند. تو نمی‌توانی چنین ‌کاری بکنی اگر بکنی، بی‌گناهان ‌با گناه‌کاران ‌مجازات‌ خواهند شد. حاشا از تو! آیا داور تمام جهان با‌ انصاف داوری نخواهد کرد؟»


حِزقیا نامه را از دست قاصدان گرفت و خواند، سپس به معبدِ بزرگ رفته آن نامه را در برابر خداوند گشود.


داوود به سلیمان گفت: «پسرم، تو باید خدای پدران خود را بشناسی و او را با تمام دل و با تمام فکر خدمت کنی، زیرا خداوند تمام قلب‌ها را جستجو می‌کند و همۀ نقشه‌ها و اندیشه‌ها را می‌فهمد. اگر به‌دنبال او بروی او را خواهی یافت، امّا اگر او را ترک کنی، او هم تو را برای همیشه رها خواهد کرد.


ای خدای من، می‌دانم که تو دل‌ها را آزمایش می‌کنی و از راستی شادمان می‌گردی. من باصداقت و اشتیاق همۀ این کارها را کرده‌ام. اکنون می‌بینم مردم تو هم که در اینجا هستند، با میل و شادی به تو هدایا تقدیم می‌کنند.


ولی اگر من به‌جای تو بودم، خدا را می‌طلبیدم، و دعوی‌ام را به او ارائه می‌کردم.


خدایا، مرا تفتیش کن و راز دلم را بدان؛ مرا بیازما و افکارم را بخوان.


زره به تن کن و سپرت را بردار و به کمک من بیا.


ای خدای من، در برابر مردم خدانشناس از من دفاع کن و بی‌گناهی مرا اعلام نما؛ مرا از دست مردم ظالم و حیله‌گر برهان.


بر من رحم‌ کن، ای خدا، بر من رحم‌ کن؛ بر من رحم‌ کن زیرا جان من در تو پناه می‌جوید. من زیر سایۀ بال‌های تو پناه می‌آورم تا توفان بلا بگذرد.


نیکان وقتی ببینند که شریران به کیفر خود رسیده‌اند، خوشحال خواهند شد و پای‌های خود را در خون آنان خواهند شست.


خدا سپر من است و راست‌دلان را نجات می‌دهد.


تو، ای خداوند، داور همۀ مردم هستی، مرا نیز، ای خداوند، مطابق عدالت و صداقتی‌ که در من است داوری نما.


ای خدای عادل که از افکار و نیّت دل‌های همۀ مردم آگاهی، شرارت و بدی را از بین ببر و نیکان را استوار بساز.


زیرا او برای داوری جهان می‌آید و قوم‌ها را با عدالت و انصاف داوری خواهد کرد.


«ای خداوند، اگر با تو وارد بحث شوم، تو همیشه پیروز می‌شوی! باوجوداین، در مورد عدالت از تو پرسشی دارم. چرا بدکاران کامروا و خیانتکاران موفّق‌ می‌شوند؟


امّا، ای خداوند، تو مرا می‌شناسی و هرچه را که انجام می‌دهم، تو می‌بینی و می‌دانی چقدر تو را دوست دارم. این مردمان شریر را مثل گوسفندانی که برای قصّابی می‌برند، از اینجا بیرون ببر، و تا زمان کشتارشان آن‌ها را جدا نگاه‌دار.


آنگاه من گفتم: «ای خداوند، تو خودت همه‌چیز را می‌دانی. مرا به یادآور و به من کمک کن. اجازه بده تا از کسانی‌ که به من جفا می‌کنند، انتقام بگیرم. در برابر آن‌ها آن‌قدر صبور نباش، مبادا در کشتن من موفّق شوند. به‌ یاد آور که به‌خاطر تو است که من متحمّل تمام این توهین‌ها می‌شوم.


من، خداوند، افکار انسان‌ها را تفحّص می‌کنم و قلب‌های آن‌ها را می‌آزمایم.»


ای خداوند، تمام کسانی را که به من جفا می‌رسانند، رسوا کن. آن‌ها را به وحشت بینداز، امّا مرا هراسان نکن. آن‌ها را دچار مصیبت و نابودی کن.


امّا تو، ای خداوند متعال، انسان‌ها را به‌طور عادلانه می‌سنجی؛ تو از دل‌ها و ذهن‌های آن‌ها آگاهی. پس بگذار تا ببینم چگونه از دشمنانم انتقام می‌گیری، چون من دادخواست خود را به دست‌های تو واگذار می‌کنم.


«خداوندا، تو از حقّ من دفاع کردی و از مرگ نجاتم دادی.


تو، ای خداوند، شاهد ظلم‌هایی که در حقّ من شد، بودی؛ پس به داد من برس و خودت داوری کن.


«خداوندا، آن‌ها را به سزای کارهایشان برسان.


آنگاه روح خداوند بر من آمد و گفت که بگو خداوند چنین می‌گوید: «ای قوم اسرائیل، من می‌دانم که چه می‌گویید و چه می‌اندیشید.


زیرا روزی را معیّن فرمود که جهان را با عدالت به‌وسیلهٔ شخصی که برگزیدۀ خود او است داوری فرماید و برای اثبات این حقیقت به همه او را پس از مرگ زنده کرد.»


نگران هیچ‌چیز نباشید، بلکه در هر مورد با دعا و مناجات و سپاسگزاری تقاضاهای خود را در پیشگاه خدا ابراز نمایید.


اسکندر مِسگر با من بسیار بدی کرد. خداوند مطابق کارهایش به او سزا خواهد داد.


وقتی به او دشنام می‌دادند، با دشنام پاسخ نداد. وقتی عذاب می‌کشید، تهدید نکرد، بلکه خود را به دست آن داور عادل سپرد که همیشه با عدالت داوری می‌کند.


ای آسمان از نابودی او شادی کن! ای مقدّسین و رسولان، و ای انبیا شادی کنید، چون خداوند انتقام شما را از او گرفته است!


و پیروانش را به قتل خواهم رسانید و همۀ کلیساها خواهند فهمید که من افکار و نیّت‌های دل انسان را می‌آزمایم و به هریک از شما بر‌ طبق کارهایش جزا خواهم داد.


امّا خداوند به سموئیل گفت: «تو نباید از روی قد و چهرۀ او قضاوت کنی؛ من او را رد کرده‌ام، زیرا من مانند انسان به کسی نگاه نمی‌کنم. انسان به‌ظاهر نگاه می‌کند، امّا من به دل.»


خداوند خودش در بین ما داوری کرده معلوم کند که اشتباه از چه کسی است و مرا حفظ کرده از دست تو نجات دهد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ