Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 11:17 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 «من خداوند متعال، اسرائیل و یهودا را مثل نهالی کاشتم، امّا اکنون خبر مصیبت‌باری برایشان دارم. این بلا را خودشان بر سَرخود آوردند، چون مرتکب شرارت شده‌اند؛ آن‌ها با گزراندن قربانی در برابر بَعَل‌، مرا خشمگین کرده‌اند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 «خداوند لشکرها، که تو را غرس کرد، بلایی بر ضد تو مقرر داشته است، زیرا خاندان اسرائیل و خاندان یهودا مرتکب شرارت شده‌اند و با سوزاندن بخور برای بَعَل، خشم مرا برانگیخته‌اند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 زیرا یهوه صبایوت که تو راغرس نموده بود بلایی بر تو فرموده است بهسبب شرارتی که خاندان اسرائیل و خاندان یهودا به ضد خویشتن کردند و برای بعل بخورسوزانیده، خشم مرا به هیجان آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 من، خداوند لشکرهای آسمان که اسرائیل و یهودا را مانند نهال‌هایی کاشته بودم، اینک بر ایشان بلا نازل می‌کنم؛ چرا که ایشان با بدکاری‌هایشان و سوزاندن بخور برای بعل مرا خشمگین ساخته‌اند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 «من خداوند متعال، اسرائیل و یهودا را مثل نهالی کاشتم، امّا اکنون خبر مصیبت‌باری برایشان دارم. این بلا را خودشان بر سر خود آوردند چون مرتکب شرارت شده‌اند؛ آنها با گذراندن قربانی در برابر بعل، مرا خشمگین کرده‌اند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 زیرا یهوه صِبایوت که تو را غرس نموده بود، بلایی بر تو فرموده است، زیرا خاندان اسرائیل و خاندان یهودا به ضد خود مرتکب شرارت شده‌اند و برای بَعَل بخور‌ سوزانیده، خشم مرا برافروخته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 11:17
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من برای قوم خود بنی‌اسرائیل، سرزمینی را برقرار خواهم کرد که برای همیشه وطن ایشان باشد و از شرّ دشمنان در امان باشند


او در تمام شهرها و روستاهای یهودا پرستشگاه‌هایی بر تپّه‌های بلند برای پرستش بُت‌ها ساخت تا برای خدایان بیگانه بُخور بسوزانند. به‌این‌طریق او خشم یَهْوه، خدای نیاکان خود را برافروخت.


تو با دست خود قوم‌های دیگر را از این سرزمین بیرون کردی و قوم خود را در سرزمین خودشان ساکن گرداندی. تو قوم‌های دیگر را سرکوب کردی، ولی قوم خود را توفیق بخشیدی.


بیا و این تاکی را که با دست راست خود نشاندی، حفظ کن، این تاکی که تو آن‌ را تنومند نمودی.


تو ما را همچون درخت مو از مصر بیرون آوردی و در سرزمین کنعان نشاندی و قوم‌های آن سرزمین را بیرون راندی.


او زمین را کَند و از سنگلاخ‌ها پاک ساخت و مرغوب‌ترین تاک‌ها را در آن کاشت. بُرجی برای نگاهبانی آن بنا کرد و چرخُشتی برای فشردن انگورهای آن ساخت. سپس در انتظار نشست تا انگورها خوب برسند، امّا تمام انگورها ترش بودند.


و تا به ماتم‌داران صهیون به‌جای غم، شادی و خوشی ببخشم، و به‌جای غصّه، سرود تمجید. آن‌ها مانند درختانی خواهند بود که خداوند خودش کاشته است. آن‌ها هرآنچه را که راست و درست است، به‌جا خواهند آورد، و خداوند به‌خاطر آنچه کرده است، ستایش خواهد شد.


او به من گفت: «ویرانی از شمال غلیان می‌کند و تمام موجودات زنده را در این سرزمین دربر می‌گیرد؛


پس اکنون من، خداوند به آن‌ها اخطار می‌کنم که بلایی بر سرشان خواهم آورد که نتوانند از آن بگریزند. وقتی برای کمک به حضور من فریاد برآورند، به آن‌ها گوش نخواهم داد.


مردم یهودا به تعداد شهرهای خود، خدایان دارند و اهالی اورشلیم هم به تعداد تمام کوچه‌های شهر برای بَعَل‌، آن بُت منفور، قربانگاه ساخته‌اند.


تو آن‌ها را مثل نهال می‌کاری، و آن‌ها ریشه می‌دوانند و رشد کرده میوه می‌دهند. آن‌ها با زبان خود تو را تمجید می‌کنند، ولی در قلب خود از تو دورهستند.


باوجوداین، قوم من مرا فراموش کرده‌اند و در حضور بُت‌ها بُخور می‌سوزاند. آن‌ها از راهی که باید بروند، منحرف شده‌اند؛ دیگر راه‌های قدیم را دنبال نمی‌کنند و در کوره‌راه‌ها حرکت می‌کنند.


ولی آن ملّت از شرارت خود دست بردارد، من از مجازاتش صرف‌نظر خواهم کرد.


که خداوند متعال، خدای اسرائیل گفته بود: «من این شهر و تمام شهرهای اطراف را همان‌طور که قبلاً گفته بودم، به‌خاطر سرسختی آن‌ها و به‌خاطر این‌که به آنچه می‌گویم گوش نمی‌دهند، مجازات خواهم کرد.»


من تو را مثل یک تاک مرغوب، از بهترین بذر زمین کاشتم. امّا نگاه کن، ببین چه شده‌ای! یک تاک پوسیدۀ بی‌ارزش.


من مواظب آن‌ها خواهم بود و آن‌ها را به این سرزمین برخواهم گردانید. من آن‌ها را بنا کرده مانع ویرانی آن‌ها خواهم شد؛ من آن‌ها را مثل نهالی خواهم کاشت و نخواهم گذاشت ریشه‌کن شوند.


شما باید راه و روش و کردار خود را در زندگی تغییر دهید و از یَهْوه، خدای خود اطاعت کنید. اگر شما چنین کنید، او نیز از تصمیم خود برای نابودی شما منصرف خواهد شد.


رهبران قوم در ادامه گفتند: «حِزقیای پادشاه و مردم یهودا، میکاه را نکُشتند. برعکس، حِزقیا خداوند را تکریم کرد و سعی کرد حمایت او را جلب کند. خداوند نیز از مصیبتی که گفته بود به سر آن‌ها خواهد آورد، منصرف شد. اکنون نزدیک است ما بلای بزرگی برای خود به‌ وجود آوریم.»


به آتش خواهند کشید. آن‌ها همه‌‌چیز را خواهند سوزانید، ‌از جمله خانه‌هایی که مردم بر پشت‌ بام‌های خود برای بَعَل‌ بُخور می‌سوزانیدند و به حضور خدایان بیگانه شراب تقدیم می‌کردند و با این کارها مرا به خشم می‌آوردند.


از همان ابتدا، مردمان اسرائیل و یهودا با کارهای خود مرا ناخشنود و خشمگین ساخته‌اند.


پس اکنون من، خداوند متعال، خدای اسرائیل، مردم یهودا و اورشلیم را گرفتار مصیبتی خواهم کرد که قبلاً دربارۀ آن گفته‌ بودم. من این کار را می‌کنم چون وقتی با شما سخن گفتم، گوش ندادید، و وقتی شما را خواندم، پاسخ ندادید.


شاید آن‌ها به حضور خداوند دعا کنند و از راه‌های شرارت‌آمیز خود بازگردند، زیرا خشم و غضبی که خداوند بر ضد این قوم اعلام کرده، عظیم است.»


فرمانده مرا به کناری بُرد و گفت: «یَهْوه، خدای شما، این سرزمین را به نابودی تهدید کرده بود


و اکنون آنچه را که گفته بود انجام داده است و این‌همه‌ چیزها به‌خاطر گناهان قوم شما علیه خداوند و عدم اطاعت شما از او بوده‌ است.


'اگر شما مایل هستید در این سرزمین زندگی کنید، من شما را بنا خواهم کرد، نه ویران، و شما را مثل نهالی خواهم کاشت و ریشه‌کن نخواهم نمود. زیرا بلایی که بر شما وارد کردم، موجب غم بزرگی برای من شده است.


امّا شما گوش ندادید و توجّه نکردید. شما از قربانی‌های پلید خود برای خدایان بیگانه دست برنداشتید.


چرا با پرستش بُت‌ها و قربانی‌ برای خدایان بیگانه در اینجا، در مصر در جایی که می‌خواهید زندگی کنید، خشم مرا برمی‌انگیزید؟ آیا این کار را برای از بین بردن خودتان می‌کنید تا این‌که تمام ملّت‌های روی زمین شما را مسخره کنند و نام شما را مثل لعن و نفرین به کار ببرند؟


«امّا من، خداوند، آنچه را بنا کرده‌ام، خراب می‌کنم و آنچه را کاشتم از ریشه در‌می‌آورم. من در تمام جهان چنین خواهم کرد.


بچّه‌ها هیزم می‌آورند، مردان آتش می‌افروزند، زن‌ها کلوچه‌هایی می‌پزند تا به الهه‌ای که آن‌ها آن‌ را ملکۀ آسمان می‌نامند، تقدیم کنند. آن‌ها همچنین به خدایان دیگر شراب تقدیم می‌کنند تا خشم مرا برانگیزانند.


و مرتکب دزدی، قتل، و زنا می‌شوید، و قسم دروغ می‌خورید. برای بَعَل‌ قربانی تقدیم می‌کنید و خدایانی را می‌پرستید که قبلاً نمی‌شناختید.


آنگاه او بذری از سرزمین شما برداشت و آن‌ را مانند شاخۀ بیدی در خاک حاصل‌خیزی در کنار آب فراوان کاشت.


قوم اسرائیل مانند تاکی پُر از انگور بود. هرقدر ثمرشان زیاد می‌شد، به همان اندازه قربانگاه‌های بیشتری می‌ساختند و هرقدر که محصولات زمینشان فراوان‌تر می‌گردید، ستون‌های مقدّس سنگی زیباتری برای پرستش برپا می‌کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ