Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 11:13 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 مردم یهودا به تعداد شهرهای خود، خدایان دارند و اهالی اورشلیم هم به تعداد تمام کوچه‌های شهر برای بَعَل‌، آن بُت منفور، قربانگاه ساخته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 زیرا خدایان تو ای یهودا به شمارِ شهرهای تواَند، و به شمار کوچه‌های اورشلیم مذبحها برای ’رسوایی‘ بر پا کرده‌ای، مذبحها به جهت سوزاندن بخور برای بَعَل.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 زیرا کهای یهوداشماره خدایان تو بقدر شهرهای تو میباشد و برحسب شماره کوچه های اورشلیم مذبح های رسوایی برپا داشتید یعنی مذبحها به جهت بخورسوزانیدن برای بعل.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 ای مردم یهودا، شما به تعداد شهرهایتان بت دارید و به تعداد کوچه‌های اورشلیم، مذبح، مذبحهای شرم‌آوری که روی آنها برای بت بعل بخور می‌سوزانید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 مردم یهودا به تعداد شهرهای خود، خدایان دارند و اهالی اورشلیم هم به تعداد تمام کوچه‌های شهر برای بعل -‌آن بت منفور- قربانگاه ساخته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 زیرا که ‌ای یهودا، شماره خدایان تو به اندازه شهرهای تو می‌باشد و مطابق شماره کوچه‌های اورشلیم، قربانگاههای رسوایی برپا داشتید، یعنی قربانگاهها به جهت بخور سوزانیدن برای بَعَل.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 11:13
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یوشیا به قربانگاه‌هایی که سلیمان پادشاه در شرق اورشلیم و جنوب کوه زیتون برای پرستش بُت‌های کَریه عَشتاروت الهۀ صیدونیان، کِموش بُت موآبیان و مِلکُوم بُت عَمون ساخته بود، بی‌حرمتی کرد.


او در تمام شهرها و روستاهای یهودا پرستشگاه‌هایی بر تپّه‌های بلند برای پرستش بُت‌ها ساخت تا برای خدایان بیگانه بُخور بسوزانند. به‌این‌طریق او خشم یَهْوه، خدای نیاکان خود را برافروخت.


دیار آن‌ها از بُت‌ها پُر شده و آن‌ها ساخته‌های دست خود را می‌پرستند.


«من خداوند متعال، اسرائیل و یهودا را مثل نهالی کاشتم، امّا اکنون خبر مصیبت‌باری برایشان دارم. این بلا را خودشان بر سَرخود آوردند، چون مرتکب شرارت شده‌اند؛ آن‌ها با گزراندن قربانی در برابر بَعَل‌، مرا خشمگین کرده‌اند.»


خداوند می‌گوید: «ای یهودا، گناه شما با قلمی آهنین نوشته شده؛ با قلمی که نوکش از الماس است، بر قلب‌های شما حک و بر گوشۀ قربانگاه‌هایتان کنده‌کاری شده است.


باوجوداین، قوم من مرا فراموش کرده‌اند و در حضور بُت‌ها بُخور می‌سوزاند. آن‌ها از راهی که باید بروند، منحرف شده‌اند؛ دیگر راه‌های قدیم را دنبال نمی‌کنند و در کوره‌راه‌ها حرکت می‌کنند.


من این‌ کار را خواهم کرد چون آن‌ها مرا ترک کرده‌اند و این سرزمین را با اهدای قربانی برای خدایانی که نه خودشان و نه اجدادشان و نه پادشاهان یهودا چیزی دربارۀ آن‌ها می‌دانستند، ناپاک کرده‌اند. آن‌ها این سرزمین را از خون بی‌گناهان پُر ساخته‌اند.


آن‌ها قربانگاه‌هایی برای بَعَل‌ برپا کرده‌اند تا فرزندان خود را به‌عنوان قربانی در آتش بسوزانند. من هیچ‌گاه چنین دستوری به آن‌ها نداده بودم و حتّی به فکرم هم خطور نکرده بود.


«کجا هستند آن خدایانی که برای خود ساختید؟ بگذارید وقتی در زحمت هستید، آن‌ها اگر می‌توانند شما را نجات دهند! ای یهودا به تعداد شهرهایت خدایان متعدّد داری.


امّا پرستش بَعَل، خدای شرمساری، باعث شده که ما گلّه و رمه، پسران و دخترانمان، و همۀ ‌چیزهای دیگری را که اجداد ما از زمان‌های قدیم برای آن زحمت کشیده‌ بودند، از دست بدهیم.


ما باید در شرم خود بخوابیم و رسوایی ما را بپوشاند، زیرا ما و اجداد ما همیشه بر ضد یَهْوه، خدای ما گناه ورزیده‌ایم و هیچ‌وقت احکام او را اطاعت نکردیم.»


قربانگاه‌هایی برای بَعَل‌ در درّۀ بن‌هِنّوم ساخته‌اند تا پسران و دختران خود را در حضور بُت مولِک قربانی کنند. من چنین دستوری به آن‌ها نداده‌ بودم و حتّی به فکرم نیز خطور نکرده بود که با ارتکاب چنین کارهایی باعث گناه مردم یهودا شوند.»


«در مورد قربانی‌هایی که شما و اجداد شما، پادشاهان و رهبران و تمام مردم در شهرهای یهودا و کوچه‌های اورشلیم تقدیم می‌کردید، آیا فکر می‌کنید خداوند آن‌ها را نمی‌دانست و یا آن‌ها را فراموش کرده است؟


امّا شما گوش ندادید و توجّه نکردید. شما از قربانی‌های پلید خود برای خدایان بیگانه دست برنداشتید.


من مردم موآب را از تقدیم قربانی‌های سوختنی در پرستشگاه‌هایشان و گزراندن قربانی برای خدایانشان بازخواهم داشت. من، خداوند، سخن گفته‌ام.


و مرتکب دزدی، قتل، و زنا می‌شوید، و قسم دروغ می‌خورید. برای بَعَل‌ قربانی تقدیم می‌کنید و خدایانی را می‌پرستید که قبلاً نمی‌شناختید.


در هر گوشه و کنار، پرستشگاه‌ها ساختی و به روسپیگری پرداختی.


قوم اسرائیل مانند تاکی پُر از انگور بود. هرقدر ثمرشان زیاد می‌شد، به همان اندازه قربانگاه‌های بیشتری می‌ساختند و هرقدر که محصولات زمینشان فراوان‌تر می‌گردید، ستون‌های مقدّس سنگی زیباتری برای پرستش برپا می‌کردند.


هنوز در جِلعاد شرارت وجود دارد؛ پس مردمانش هلاک خواهند شد. آن‌ها در جِلجال برای بُت‌ها قربانی کردند؛ پس قربانگاه‌هایشان مثل توده‌های سنگ در کشتزارها پراکنده خواهند شد.»


خداوند می‌گوید: «وقتی در ابتدا اسرائیل را یافتم، برای من مانند یافتن انگور در بیابان بود و دیدن نیاکانشان مانند نوبر انجیر، برایم لذّت‌بخش بود. امّا وقتی به شهر فغور رفتند، خود را وقف بُت بَعَل‌ کردند و به‌زودی مثل خدایانی که عاشق آن‌ها بودند، مکروه و ناپاک شدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ