Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 66:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 پس من‌هم با خشونت با آن‌ها عمل خواهم کرد و وحشت بر آن‌ها خواهم آورد، زیرا وقتی آن‌ها را خواندم، هیچ کس جواب نداد، و وقتی با آن‌ها صحبت کردم، کسی گوش نکرد، بلکه آن‌ها آنچه را که در نظر من زشت بود، انجام دادند، و آنچه را که مایۀ خوشی من نبود، انتخاب کردند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 پس من نیز برای ایشان مصیبتی سخت بر خواهم گزید و ترسهایشان را بر سرشان خواهم آورد، زیرا چون خواندم کسی پاسخ نداد، و چون سخن گفتم گوش نگرفتند؛ بلکه آنچه را در نظرم ناپسند بود به عمل آوردند، و آنچه را از آن خشنود نبودم برگزیدند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 پس من نیز مصیبت های ایشان را اختیار خواهم کرد و ترسهای ایشان را بر ایشان عارض خواهم گردانید، زیرا چون خواندم کسی جواب نداد وچون تکلم نمودم ایشان نشنیدند بلکه آنچه را که در نظر من ناپسند بود بعمل آوردند و آنچه را که نخواستم اختیار کردند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 من نیز مصیبتهایی را که از آن وحشت دارند بر آنها عارض می‌کنم، زیرا وقتی آنان را خواندم جواب ندادند و هنگامی که با آنان صحبت کردم گوش ندادند، بلکه آنچه را که در نظر من ناپسند بود انجام دادند و آنچه را که نخواستم اختیار کردند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 وقتی من آنها را خواندم، به ایشان گوش دادم و سخن گفتم، پس من آنها را گرفتار مصیبتی خواهم کرد که همه از آن واهمه دارند. آنها آگاهانه از اطاعت من سر باز زدند و مرتکب شرارت شدند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 پس من نیز مصیبتهای ایشان را اختیار خواهم کرد و ترسهای ایشان را بر سرشان خواهم آورد، زیرا چون خواندم، کسی جواب نداد و چون صحبت نمودم، ایشان نشنیدند. بلکه آنچه را که در نظر من ناپسند بود، به عمل آوردند و آنچه را که نخواستم، اختیار کردند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 66:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او کارهایی کرد که در نظر خداوند زشت بود. او از کارهای شرم‌آور اقوامی که خداوند آن‌ها را از سر راه قوم اسرائیل رانده بود، پیروی نمود،


او پسر خود را در آتش قربانی کرد و فالگیری و افسونگری می‌کرد و با جادوگران و احضارکنندگان ارواح مشورت می‌نمود.


بنابراین آن‌ها را در لجاجتشان رها کردم تا خواسته‌های خود را دنبال کنند.


چندین بار شما را صدا کردم ولی نیامدید. دست‌های خود را به‌طرف شما دراز کردم، اعتنا نکردید.


مردم درستکار به آرزوهای خود می‌رسند، ولی مردم شریر دچار همان چیزی می‌شوند که از آن می‌ترسند.


«چرا قوم من وقتی برای نجات آن‌ها اقدام کردم، در پاسخ غفلت ورزیدند؟ چرا وقتی آن‌ها را خواندم، آن‌ها جوابی ندادند؟ آیا من آن‌قدر ضعیف هستم که دیگر نمی‌توانم آن‌ها را نجات دهم؟ من می‌توانم فرمان دهم تا دریا خشک شود و نهرهای آب به بیابان مبدّل گردند تا ماهیان آن‌ها از بی‌آبی بمیرند.


صداقت آن‌قدر کم شده که اگر کسی دست از شرارات بردارد، خودش هدف شرارت قرار می‌گیرد.» خداوند این‌ها را دیده است واز این‌که عدالتی نیست، ناخشنود است.


شما دائماً در اندیشۀ توطئه‌های شرارت‌بار هستید و می‌خواهید هرچه سریع‌تر آن نقشه‌ها اجرا شوند. برای کشتن آدم‌های بی‌گناه هیچ‌وقت تأمل نمی‌کنید. هر جا می‌روید خرابی و ویرانی به‌جا می‌گذارید،


سرنوشت شما مرگ خوفناکی است، چون وقتی شما را خواندم، پاسخ ندادید و وقتی سخن گفتم، گوش نکردید. شما نافرمانی کردید و مرتکب شرارت شدید.


من تمام روز دست‌هایم را برای پذیرش قوم خود دراز کردم، به سوی مردمی سرکش که در راه غلط قدم برداشته به‌دنبال راه‌های خودشان بودند.


آن‌ها با گستاخی به خشمگین کردن من ادامه می‌دهند. آن‌ها در باغچه‌ها قربانی تقدیم می‌کردند و بر قربانگاه‌های آجری بُخور می‌سوزاندند.


برای گناهان خودشان و گناهان اجدادشان مجازات خواهند شد. آن‌ها در پرستشگاه کافران بر‌ فراز تپّه‌ها بُخور سوزانده و به من ناسزا گفته‌اند. پس به‌خاطر آنچه در گذشته انجام داده‌اند، ایشان را مجازات خواهم نمود.»


پس اکنون من، خداوند متعال، خدای اسرائیل، مردم یهودا و اورشلیم را گرفتار مصیبتی خواهم کرد که قبلاً دربارۀ آن گفته‌ بودم. من این کار را می‌کنم چون وقتی با شما سخن گفتم، گوش ندادید، و وقتی شما را خواندم، پاسخ ندادید.


شما مرتکب تمام این گناهان شده‌اید. هرچند بارها به شما گوشزد کردم، از شنیدن امتناع ورزیدید. وقتی شما را می‌خواندم، جواب نمی‌دادید.


«مردم یهودا مرتکب شرارت شده‌اند. آن‌ها بُت‌های خود را، بُت‌هایی که من از آن‌ها متنفّرم، در معبد مقدّس من گذاشته‌اند و آن‌ را ناپاک ساخته‌اند.


شما از شمشیر می‌ترسید، و من شما را به شمشیر خواهم سپرد.


«بنابراین به ایشان بگو من، خداوند متعال، به آن‌ها چنین می‌گویم: هرکدام از شما اسرائیلیان که قلب خود را به بُت‌ها داده است تا آن‌ها او را به گناه بکشند و سپس برای مشورت نزد نبی‌ای بیاید، از من پاسخ خواهد گرفت، پاسخی که بُت‌های بسیار او سزاوارش هستند.


«پس من هم احکام و قوانینی به ایشان دادم که خوب و حیات‌بخش نبودند.


زیرا اشخاص بسیاری پیدا خواهند شد که به دروغ ادّعا می‌کنند مسیح یا نبی هستند و نشانه‌ها و معجزات بزرگی انجام خواهند داد به‌طوری که اگر ممکن بود، حتّی برگزیدگان خدا را هم گمراه می‌کردند.


با وجود همۀ این دلایل بازهم مردم اصرار کرده گفتند: «ما یک پادشاه می‌خواهیم


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ