اِشعیا 2:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 در روزهای آخر، کوهی که معبدِ بزرگ خداوند بر آن بنا شده، بلندترین کوه دنیا خواهد شد. ملّتهای مختلف بهسوی آن روان خواهند شد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 در ایام آخر واقع خواهد شد که کوه خانۀ خداوند بالاتر از تمامی کوهها استوار خواهد گردید، و فراتر از تپهها برافراشته خواهد شد، و تمامی قومها به سوی آن روان خواهند گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 و در ایام آخر واقع خواهد شد که کوه خانه خداوند برقله کوهها ثابت خواهد شد و فوق تلهابرافراشته خواهد گردید و جمیع امتها بسوی آن روان خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 در روزهای آخر، کوهی که خانهٔ خداوند بر آن قرار دارد، بلندترین قلهٔ دنیا محسوب خواهد شد و مردم از سرزمینهای مختلف به آنجا روانه خواهند گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 در روزهای آخر، کوهی که معبد بزرگ خداوند بر آن بنا شده، بلندترین کوه دنیا میشود و ملّتهای مختلف به آنجا میآیند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و در دوران آخر واقع خواهد شد که کوه خانه خداوند بر قله کوهها استوار خواهد شد و فوق تپهها برافراشته خواهد گردید و تمامی قومها به سوی آن روان خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
آنگاه تختهایی را دیدم که بر روی آنها کسانی نشسته بودند که اختیار داوری به آنها واگذار شده بود. همچنین کسانی را دیدم که بهخاطر شهادت عیسی و کلام خدا سرهایشان از تن جداشده بود، کسانی که آن حیوان وحشی و پیکرهاش را پرستش نکرده بودند و نشان آن را بر پیشانی و دستهای خود نپذیرفته بودند. آنها دوباره زنده شدند و هزار سال با مسیح حکمرانی کردند.