Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 17:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 شهرهای سوریه متروک گشته چراگاه‌ گاوان و گوسفندان خواهند شد و کسی نخواهد بود که آن‌ها را بیرون کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 شهرهای ’عَروعیر‘ متروک گشته، به جهت گله‌ها خواهد بود، که خواهند خوابید و کسی آنها را نخواهد ترسانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 شهرهای عروعیر متروک میشود و به جهت خوابیدن گلهها خواهد بود و کسی آنها را نخواهد ترسانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 شهرهای ”عروعیر“ متروک خواهند شد و گوسفندان در آنجا خواهند خوابید و کسی نخواهد بود که آنها را بترساند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 شهرهای سوریه برای همیشه متروک خواهند ماند. آنها چراگاههای گاوان و گوسفندان می‌شوند و کسی نیست که آنها را بیرون کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 شهرهای عَروعیر متروک می‌شود و به جهت خوابیدن گله‌ها خواهد بود و کسی آنها را نخواهد ترسانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 17:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شهر رَبَّه را چراگاه شترها و سرزمین عَمون را آغل گلّه‌ها خواهم گردانید. آنگاه شما خواهید دانست که من خداوند هستم.»


آن اجساد طعمۀ پرندگان و حیوانات وحشی خواهند شد و کسی نخواهد بود که آن حیوانات را بترساند.


زمین‌های ساحلی شما چراگاهی برای چوپان‌ها و آغل گوسفندان خواهد شد.


هر‌کس در تاکستان و در زیر سایۀ درخت انجیر خود، بدون ترس، در صلح و امنیّت زندگی خواهد کرد. این وعده را خداوند متعال داده است.


از عروعیر که در کنار وادی اَرنون است تا جِلعاد، همۀ شهرها را و همچنین شهری را که در میان درّه بود، تصرّف کردیم و هیچ شهری نتوانست در برابر ما مقاومت کند، زیرا یَهْوه، خدای ما همه را به دست‌ ما تسلیم کرده بود.


مردان طایفۀ جاد شهرهای دیبون،


ای اهالی عَروعیر، در کنار جاده منتظر بایستید، از کسانی‌ که در حال فرار هستند، بپرسید چه اتّفاقی افتاده است.


«از سرزمینی که در آن وقت تصاحب کردیم، عروعیر را که در کنار وادی اَرنون است با نصف کوهستان جِلعاد و شهرهای آن به طایفه‌های رِئوبین و جاد دادم.


«در آن روز اگر یک زارع بتواند حتّی یک گوساله و دو بُز خود را نگاه دارد،


آنگاه برّه‌ها در شهرهای ویران‌شده علف خواهند خورد و بُزغاله‌ها در علفزارهای آن خواهند چرید.


قلمرو سرزمین آن‌ها از عروعیر، در کنار وادی اَرنون، شهر مرکزی وادی و سراسر دشت مجاور میدِبا بود.


از دشمنانت نخواهی ترسید؛ مردم بسیاری از تو کمک خواهند خواست.


آن‌ها آن‌قدر شیر خواهند داد که نیاز او برطرف خواهد شد. آری، آنانی که در سرزمین زنده می‌مانند، شیر و عسل کافی برای خوردن خواهند داشت.


شهر حصاردار مثل یک بیابان بی‌آب‌وعلف، متروک مانده است. آن به چراگاهی برای چهارپایان مبدّل شده که آن‌ها در آنجا استراحت می‌کنند و می‌چرند.


هنگامی‌که در سرزمین خود در امنیّت زندگی کنند و کسی نباشد که از او بترسند، آنگاه شرم و خیانتی را که به من ورزیده بودند، فراموش خواهند کرد.


محدودهٔ سرزمین جاد شامل یعزیر و همهٔ شهرهای جِلعاد و همچنین نیمی از سرزمین عَمونیان تا عروعیر که در شرق رَبَّه است، می‌باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ