Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 11:9 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 در صهیون، ‌کوه مقدّس خداوند، هیچ خسارت و ویرانی وجود نخواهد داشت. همان‌طور که دریاها از آب پُر هستند، این سرزمین نیز از دانش و حکمت خدا پُر خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 در تمامی کوه مقدس من هیچ آسیب و ویرانی نخواهد بود، زیرا چنانکه آبها دریا را می‌پوشاند، جهان از شناخت خداوند پر خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و در تمامی کوه مقدس من ضرر و فسادی نخواهند کرد زیرا که جهان از معرفت خداوند پر خواهد بود مثل آبهایی که دریا را میپوشاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 هیچ بدی و گزندی در کوه مقدّس خدا وجود نخواهد داشت، زیرا همان‌گونه که دریا از آب پر است همچنان جهان از شناخت خداوند پر خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 دیگر چیز مضرّی نخواهد بود و شریری در صهیون -‌کوه مقدّس خداوند- وجود نخواهد داشت. همان‌طور که دریاها از آب پُر هستند، این سرزمین نیز از دانش و حکمت خدا پُر خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 در تمامی کوه مقدس من نه آسیب خواهد بود و نه ویرانی، زیرا که جهان از معرفت خداوند پر خواهد بود مثل آبهایی که دریا را می‌پوشاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 11:9
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا همان‌طور که دریاها پُر از آب می‌باشند، زمین نیز از حکمت و جلال خداوند پُر خواهد شد.


خداوند با بازوی مقدّس خود، قوم خویش را نجات خواهد داد و تمام جهانیان شاهد آن خواهند بود.


نام مجید او تا ابد متبارک باد. شکوه و جلال او تمامی زمین را فراگیرد. آمین و آمین!


زمینی که شخم می‌زنی بدون سنگ خواهد بود و با حیوانات وحشی در صلح و صفا زندگی خواهی کرد.


در آن روز، خداوند بر تمام روی زمین پادشاهی خواهد کرد و همه خداوند را به‌عنوان یک خدای واحد خواهند پرستید و نام یگانۀ او را یاد خواهند کرد.


همه از شرق و غرب از او و از قدرت عظیم او در هراس خواهند بود. او مثل رودی خروشان و مانند بادی شدید خواهد آمد.


خداوند به من گفت: «ای بندۀ من، برایت وظیفۀ بزرگ‌تری دارم. تو نه تنها به یعقوب عظمت می‌بخشی و بازماندگان اسرائیل را برمی‌گردانی، بلکه من تو را نور تمام ملّت‌های جهان خواهم ساخت، تا این‌که نجات مرا به دورترین نقاط زمین برسانی.»


من این کار را می‌کنم تا همۀ مردم از سرتاسر جهان بدانند که من یَهْوه هستم، و غیراز من خدایی نیست.


امّا هیچ ناپاکی وارد آن نخواهد شد و نه کسی‌ که گفتارش ناراست و کارهایش زشت و پلید است؛ فقط آن کسانی‌ که نامشان در دفتر حیات برّه نوشته شده است، به آن وارد می‌شوند.


شیرها در آن مسکن نخواهند داشت، و حیوانات درّنده از آن گذر نخواهند کرد. آن‌هایی که به‌وسیلۀ خداوند نجات یافته‌اند، از آن راه عبور خواهند کرد.


نور ماه مثل نور خورشید روشنایی خواهد بخشید، و نور خورشید هفت برابر بیشتر خواهد شد و در یک روز به‌اندازۀ هفت روز نور خواهد داد. همۀ این‌ها وقتی واقع می‌شوند که خداوند تمام زخم‌هایی را که به قوم خویش روا داشته است مرهم گذاشته شفا دهد.


دیگر پادشاهی شمالی اسرائیل به یهودا حسادت نخواهد کرد و یهودا دشمن اسرائیل نخواهد بود.


خداوند در بین قوم‌های جهان داوری خواهد کرد، و اختلافات بین ملّت‌های بسیاری را حل‌و‌فصل خواهد نمود. مردم از شمشیرهای خود گاوآهن و از نیزه‌های خود ارّه خواهند ساخت. قومی به روی قوم دیگر شمشیر نخواهد کشید و برای جنگ و خونریزی آماده نخواهد شد.


مواظب باشید که هیچ‌کس بدی را با بدی تلافی نکند، بلکه هدف شما این باشد که پیوسته به یکدیگر و به همۀ مردم نیکویی کنید.


او آن‌ها را به سرزمین مقدّس خود، بر کوهی که خود آن‌ را تسخیر نموده بود، آورد.


بچّهٔ شیرخواره نزدیک سوراخ مار بازی خواهد کرد و طفل از شیر بازداشته شده دست خود را در لانهٔ افعی فرو خواهد بُرد.


و به ملّت ثبات خواهد بخشید. او همیشه قوم خود را حفظ و به آن‌ها حکمت و دانش عطا خواهد کرد. ترس و حرمت خداوند بزرگ‌ترین گنجینۀ آن‌ها خواهد بود.


زیرا آفریننده‌ات شوهر تو است، او که نامش خداوند متعال است. خدای قدّوس اسرائیل تو را نجات خواهد داد، او که حکمران تمام جهان است.


«من تو را به صهیون، به کوه مقدّس خودم، برمی‌گردانم و تو در عبادتگاه من شاد خواهی بود، و قربانی‌هایی را که تو بر قربانگاه من می‌گذرانی، خواهم پذیرفت. معبدِ بزرگ من به نام عبادتگاه همۀ ملّت‌ها خوانده خواهد شد.»


گرگ و برّه با هم خواهند چرید، شیر مثل گاو کاه خواهد خورد، و مار سمّی دیگر نخواهد بود. در کوه مقدّس من هیچ صدمه و نابودی نخواهد بود.»


من افکار و کارهای آن‌ها را می‌دانم. زمان آن رسیده است که من بیایم و تمام ملّت‌ها و زبان‌ها را جمع کنم، و آن‌ها آمده جلال مرا خواهند دید


آن‌ها هموطنان شما را از میان ملّت‌های دیگر به‌عنوان هدیه‌ای برای من خواهند آورد. آن‌ها را سوار بر اسب، قاطر، شتر، ارّابه‌ها و گاری‌ها به کوه مقدّس من در اورشلیم خواهند آورد، در‌حالی‌که فرزندان یعقوب، هدیهٔ غلّه خود را در ظروف پاک در معبدِ بزرگ به حضور خدا تقدیم می‌کنند.


دیگر احتیاجی نیست که آنان به همشهریان خود تعلیم دهند یا به یکدیگر بگویند، 'خدا را بشناس'، زیرا همه از بزرگ تا کوچک مرا خواهند شناخت. در مقابل خطاهای آن‌ها بخشنده خواهم بود و دیگر گناهان آنان را هرگز به یاد نخواهم آورد. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


من با آن‌ها پیمان صلح خواهم بست و حیوانات وحشی را از سرزمین ایشان دور خواهم کرد تا با امنیّت در صحرا زیست کنند و در جنگل بخوابند.


او پانصد متر دیگر اندازه گرفت، آب در آنجا بسیار عمیق بود و من نمی‌توانستم از آن بگذرم؛ آن‌قدر عمیق بود که فقط با شنا کردن می‌شد به آن سوی رودخانه رفت.


بین دریا و کوهی که معبدِ بزرگ در بالای آن قرار دارد، چادر‌های شاهانۀ خود را برپا می‌کند، امّا در همان‌جا مرگش فرا می‌رسد و بدون این‌که کسی به او کمک کند، می‌میرید.»


بعد به من گفت: «امّا تو ای دانیال، این پیشگویی را در دلت مخفی نگه‌دار و کتاب را مُهر کن تا آخر زمان فرارسد. بسیاری از مردم بیهوده تلاش خواهند کرد تا بفهمند که چه حوادثی رخ خواهد داد.»


در آن زمان، با حیوانات وحشی، مرغان هوا و خزندگان، پیمان خواهم بست تا این‌که به قوم من آسیب نرسانند. کمان و شمشیر را از بین خواهم برد و به جنگ‌ها پایان خواهم داد تا در آسایش و امنیّت زندگی کنید.


«آنگاه شما خواهید دانست که من، یَهْوه، خدای شما، بر کوه مقدّس خود صهیون، ساکن هستم. اورشلیم شهری مقدّس خواهد بود و بیگانگان دیگر هرگز نخواهند توانست بر آن پیروز شوند.


راستی و عدالت در تمام این سرزمین حاکم خواهد بود،


خداوند متعال، خدای اسرائیل می‌گوید: «وقتی من مردم را به سرزمین خودشان بازگردانم، آن‌ها یک‌بار دیگر در یهودا و در شهرهای آن خواهند گفت، 'خداوند کوه مقدّس خود یعنی اورشلیم را‌ برکت دهد، مکان مقدّسی که خودش در آن ساکن است.'


اکنون به اورشلیم، به شهر مقدّس خود، بازخواهم گشت و در آنجا ساکن خواهم شد و کوه صهیون و اورشلیم 'شهر وفادار' و کوه خداوند متعال 'کوه مقدّس' نامیده خواهد شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ