Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عِزرا 9:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 زیرا آن‌ها از زنان بیگانه برای خود و پسرانشان همسر اختیار نموده قوم مقدّس خدا را آلوده کرده‌اند. رهبران و بزرگان قوم در این خیانت پیش‌قدم بوده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 زیرا از دختران آنها برای خود و پسران خویش زنان گرفته‌اند، و بدین‌گونه نژاد مقدس با اقوام بیگانه درآمیخته است. رهبران و صاحبمنصبان قوم نیز در این خیانت پیشگام بوده‌اند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 زیرا که از دختران ایشان برای خود و پسران خویش زنان گرفته و ذریت مقدس را با امت های کشورها مخلوط کردهاند و دست روسا و حاکمان در این خیانت مقدم بوده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 مردان یهودی از دختران این قومها برای خود و پسرانشان زنان گرفته‌اند و به این وسیله قوم مقدّس را با قومهای بت‌پرست در هم آمیخته‌اند. در این فساد، سران و بزرگان قوم پیشقدم بوده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 مردان یهودی با زنان بیگانه ازدواج می‌کردند و در نتیجه قوم مقدّس خدا آلوده شده بودند. رهبران و بزرگان قوم بیش از همه در این امر مقصّر بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 زیرا که از دختران ایشان برای خود و پسران خویش زنان گرفته و نسل مقدس را با اقوام بیگانه مخلوط کرده‌اند و سران و حاکمان در این خیانت پیشگام بوده‌اند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عِزرا 9:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پسران ‌خدا دیدند که ‌دختران‌ آدمیان زیبا هستند. پس‌ هر کدام‌ را که‌ دوست ‌داشتند، به‌ همسری خود گرفتند.


سلیمان علاوه‌بر دختر فرعون، زنان بیگانۀ فراوانی را دوست می‌داشت. او با زنانی از موآبیان، عَمونیان، اَدومیان، صیدونیان و حِتّیان ازدواج کرد،


سپس شِکَنیا فرزند یِحیئیل از خاندان عیلام، به عِزرا گفت: «ما به‌خاطر ازدواج با زنان بیگانه پیمان خود را با خدا شکسته‌ایم. باوجوداین، هنوز هم برای اسرائیل امیدی هست.


آن‌ها به ما گفتند که اگر می‌خواهیم از این سرزمین بهره‌مند شویم و آن‌ را تا ابد به فرزندان خود واگذار کنیم، هرگز نباید با این مردم ازدواج کنیم یا کاری کنیم که باعث موفّقیّت و سعادت آن‌ها شود.


پس چگونه ممکن است بازهم فرمان‌های تو را نادیده بگیریم و با این مردمان شریر ازدواج کنیم؟ اگر چنین کنیم، تو آن‌چنان خشمگین خواهی شد که ما را به‌کلّی از بین خواهی برد و دیگر اجازه نخواهی داد که زنده بمانیم؟


رهبران یهودی را سرزنش کردم و به ایشان گفتم: «این چه‌کار پلیدی است که انجام می‌دهید و روز سَبَّت را بی‌حرمت می‌کنید؟


یکی از پسران یهویاداع پسر اِلیاشیب کاهن اعظم با دختر سَنبَلَط، از شهر بِیت‌حورون ازدواج کرده بود. بنابراین من او را مجبور کردم که اورشلیم را ترک کند.


ولی شما برای من قومی از کاهنان و امّتی مقدّس خواهید بود.»


«شما قومی هستید که برای من تقدیس شده‌اید، پس نباید گوشت حیوانی را که توسط حیوانات وحشی دریده شده باشد، بخورید. آن‌ را نزد سگ‌ها بیندازید.


و چون دختران ایشان را برای پسران خود بگیرید، وقتی آن دختران بُت‌های خود را پرستش کنند، پسران شما را نیز به بُت‌پرستی وادار خواهند نمود.


حتّی اگر یک‌دهم از آن‌ها باقی بمانند، باردیگر سوخته خواهند شد؛ مانند درخت بلوط یا چنار که بریده شده و کنده‌اش باقی مانده است.» کندهٔ درخت نشانۀ شروع تازهٔ قوم مقدّس خدا است.


در غیر این صورت، نسل خود را در میان مردم بی‌حرمت می‌سازد، زیرا من یَهْوه هستم، که او را تقدیس می‌کنم.»


مردم یهودا خیانت کردند و در اورشلیم و شهرهای یهودا مرتکب کارهای زشتی شدند. مردم یهودا معبد بزرگی را که محبوب خدا است بی‌حرمت ساختند و با دختران بُت‌پرست ازدواج کردند.


آیا خدا شما را یک تن نساخت؟ آیا در جسم و در روح شما یک نیستید؟ اینک خدا از شما چه انتظاری دارد؟ این‌که فرزندانی حقیقاً خداشناس داشته باشید. پس مواظب باشید که به همسرتان خیانت نکنید.


زیرا شوهر بی‌ایمان به‌وسیلهٔ زن ایماندار تقدیس شده و زن بی‌ایمان نیز به‌وسیلهٔ شوهر ایماندار خود تقدیس شده است. در غیر این صورت، فرزندان شما ناپاک می‌بودند، حال آنکه اکنون از مقدّسین هستند.


از وابستگی‌های نامناسب با افراد بی‌ایمان دوری کنید. زیرا چه شراکتی بین نیکی و شرارت است و چه رفاقتی بین روشنایی و تاریکی؟


زیرا شما در نزد یَهْوه، خدایتان قومی مقدّس هستید و او شما را از بین تمام ملل جهان برگزید تا قوم خاص او باشید.


زیرا شما برای یَهْوه، خدایتان یک قوم مقدّس هستید؛ او شما را از بین تمام قوم‌های روی زمین برگزید تا قوم خاص او باشید.


آن‌ها به جِلعاد آمدند و به نمایندگی از طرف جماعت خداوند به آن‌ها گفتند: «چرا شما در مقابل خدای اسرائیل نافرمانی کردید؟ شما با ساختن آن قربانگاه، از امر خداوند سرپیچی نمودید. بنابراین شما دیگر پیرو او نیستید.


اگر از او روی برگردانید و با اقوامی‌ که باقی مانده‌اند، معاشرت و ازدواج کنید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ