Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عِزرا 7:8 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8-9 آن‌ها در اوّلین روز ماه اوّل، بابِل را ترک کردند و در روز اوّل ماه پنجم وارد اورشلیم شدند، چون دست نیکوی خداوند با او بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 عِزرا در ماه پنجم از سال هفتمِ پادشاه به اورشلیم رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و او در ماه پنجم سال هفتم پادشاه، به اورشلیم رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8-9 آنها در اولین روز ماه اول، بابل را ترک کردند و با یاری خدا در روز اول ماه پنجم وارد اورشلیم شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و او در ماه پنجم سال هفتم پادشاه، به اورشلیم رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عِزرا 7:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

طی سه روز، در روز بیستم ماه نهم، تمام مردانی که در سرزمین یهودا و بنیامین زندگی می‌کردند به اورشلیم آمدند و در صحن معبدِ بزرگ جمع شدند. باران شدیدی می‌بارید. همۀ مردم به‌ دلیل اهمیّت جلسه و ریزش باران برخود می‌لرزیدند.


در هفتمین سال سلطنت اردشیر، عِزرا به اتّفاق گروهی از یهودیان که شامل کاهنان، لاویان، سرایندگان، نگهبانان و خادمان معبدِ بزرگ بود، از بابِل عازم اورشلیم شد.


وقتی به اورشلیم رسیدیم، سه روز استراحت کردیم.


هرچند ما برده هستیم، ولی تو ما را در حالت بردگی ترک نمی‌کنی، تو پادشاهان پارس را واداشتی تا بر ما لطف کنند و به ما اجازه دهند به زندگی خود ادامه دهیم و معبدِ بزرگ تو را که ویران شده بود، دوباره بسازیم و در اینجا، در یهودیه و اورشلیم، ایمن باشیم.


به‌این‌ترتیب، در هفتمین سال پادشاهی خشایارشا، در ماه دهم، یعنی ماه طِبت، اِستر را به کاخ پادشاه بردند.


بدان و آگاه باش که از زمان صدور فرمان برای بنای مجدّد اورشلیم تا ظهور پیشوای برگزیدۀ خدا، هفت دورهٔ هفت‌ساله خواهد گذشت. اورشلیم دوباره با جاده‌ها و دیوارهایش بازسازی خواهد شد و به مدّت شصت دورهٔ هفت‌ساله برجای خواهد ماند، ولی این یک دوران آشفته‌ای خواهد بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ