Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 4:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 همان‌طور که یک بدن و یک روح‌القدس هست، خدا نیز در وقتی‌که شما را خواند، یک امید به شما داده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 زیرا یک بدن هست و یک روح، چنانکه فرا خوانده شده‌اید به یک امیدِ دعوت خویش؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 یک جسدهست و یک روح، چنانکه نیز دعوت شدهاید دریک امید دعوت خویش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ما همه، اعضای یک بدنیم و در همگی ما یک «روح» ساکن است، یعنی روح‌القدس؛ و همهٔ ما برای رسیدن به یک امید دعوت شده‌ایم، یعنی به آن جلالی که خدا برای ما تدارک دیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 همان‌طور كه یک بدن و یک روح‌القدس است، خدا نیز در وقتی‌که شما را خواند، یک امید به شما داده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 یَک بدن و یَک روح هَه، درست هموطو که دعوت بودِین به یَک امید، که مال دعوتتُن؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 4:4
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به‌خاطر خویشاوندان و دوستان خود به اورشلیم می‌گویم: «صلح و سلامتی بر تو باد!»


تو تنها امید قوم اسرائیل هستی؛ تو کسی هستی که ما را از این مصیبت نجات می‌دهد. چرا تو در سرزمین ما مثل یک بیگانه هستی، مثل مسافری که فقط یک‌شب در اینجا می‌ماند؟


«امّا به کسی‌ که به من توکّل کرده است، برکت خواهم داد.


پس بروید و همۀ ملّت‌ها را شاگرد من سازید و آن‌ها را به نام پدر و پسر و روح‌القدس تعمید دهید


بلکه ما ایمان داریم که از راه فیض عیسای خداوند است که نجات می‌یابیم و آن‌ها هم همین‌طور.»


زیرا خدا نعمت‌ها و دعوتش را پس نمی‌گیرد.


همان طوری که یک نان وجود دارد، ما نیز اگرچه بسیاریم، یک بدن هستیم زیرا همۀ ما در خوردن یک نان شریک هستیم.


امّا درواقع اعضاء بسیار است، ولی بدن یکی است.


زیرا اگر کسی نزد شما بیاید و عیسای دیگری جز آن عیسایی را که ما به شما اعلام کردیم، اعلام کند، یا روحی متفاوت از آنچه قبلاً پذیرفته بودید، یا مژده‌ای غیراز آنچه قبلاً به شما داده شده بود، ارائه دهد، به‌راحتی می‌پذیرید.


از او می‌خواهم که چشمان دل شما را روشن سازد تا به چگونگی امیدی که خدا شما را به آن دعوت کرده است و به ثروتمندی و شکوهِ بهره‌ای که خدا به مقدّسین خود وعده داده است


مسیح با مرگ خود بر روی صلیب، این دو را در یک بدن واحد، دوستان خدا گردانید تا دشمنی دوجانبهٔ یهود و غیریهود را نیز از میان بردارد.


اکنون هر دو به‌وسیلهٔ مسیح اجازه داریم که در یک روح یعنی روح‌القدس به حضور پدر بیاییم.


شما نیز در اتّحاد با او و همراه دیگران به‌صورت مکانی بنا خواهید شد که خدا به‌وسیلهٔ روح خود در آن ساکن است.


بنابراین، من که به‌خاطر خداوند زندانی هستم، از شما تقاضا می‌کنم رفتار شما شایستۀ مقامی باشد که به آن خوانده شده‌اید؛


زیرا ما اعضای بدن او هستیم.


امید شما به آنچه در عالم بالا در انتظار شما است، باعث این ایمان و محبّت است. وقتی پیام حقیقی یعنی مژدۀ انجیل برای اوّلین بار به شما رسید، از این امید باخبر شدید.


آرامشی که مسیح به شما می‌بخشد، در وجود شما حکم‌فرما باشد، چون خدا شما را به‌عنوان اعضای یک بدن به این آرامش خوانده است و شما باید سپاسگزار باشید.


خود خداوند ما عیسای مسیح و خدای پدر که ما را دوست داشته است و از راه فیض ما را دائماً تشویق کرده و امیدی نیکو به ما بخشیده است،


از طرف پولس که به فرمان نجات‌دهندۀ ما خدا و به دستور مسیح عیسی، امید ما، رسول مسیح عیسی است،


این حقیقت بر اساس امید به حیات جاودانی است. خدا که هرگز دروغ نمی‌گوید، در ازل وعدۀ آن حیات را به ما داد


و در عَین حال، در انتظار امید متبارک خود، یعنی ظهور پُرجلال خدای بزرگ و نجات‌دهندۀ ما عیسای مسیح باشیم.


تا به‌وسیلهٔ فیض او کاملاً نیک محسوب شده مطابق امید خود، وارث حیات جاودانی گردیم.


شما به‌وسیلهٔ مسیح به خدا ایمان آورده‌اید، خدایی که مسیح را پس از مرگ زنده گردانید و به او جاه و جلال بخشید تا ایمان و امید شما به خدا متّکی باشد.


هرکه این امید را در مسیح دارد خود را پاک می‌سازد، همان‌طور که مسیح پاک است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ