Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 4:32 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 نسبت به یکدیگر مهربان و دل‌سوز باشید و چنان‌که خدا در شخص مسیح شما را بخشیده است، شما نیز یکدیگر را ببخشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

32 با یکدیگر مهربان و دلسوز باشید و همان‌گونه که خدا شما را در مسیح بخشوده است، شما نیز یکدیگر را ببخشایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

32 و با یگدیگر مهربان باشید ورحیم و همدیگر را عفو نمایید چنانکه خدا درمسیح شما را هم آمرزیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 و در عوض نسبت به هم مهربان و دلسوز باشید و یکدیگر را ببخشید، همان‌طور که خدا نیز شما را به خاطر مسیح بخشیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

32 نسبت به یكدیگر مهربان و دلسوز باشید و چنانکه خدا در شخص مسیح شما را بخشیده است، شما نیز یكدیگر را ببخشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

32 با همدگه مهربُن و دلسوز همدگه بَشین و همطو که خدا شمائو در مسیح ایبَخشی، شما هم به همدگه بُبَخشین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 4:32
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تو مطابق وعده‌ای که داده‌ای و به‌خاطر میل و رغبت خود این کارها را می‌کنی تا من ارادۀ تو را بدانم.


او باسخاوت به نیازمندان می‌بخشد؛ خیرخواهی او تا ابد باقی می‌ماند و همیشه سربلند و باعزّت خواهد بود.


او به همه خوبی می‌کند و تمام کارهای او پُر از رحمت است.


شخص نیکو برای جان حیوانات خود نیز فکر می‌کند، امّا مردم شریر به آن‌ها ظلم می‌کنند.


کسی‌ که خشم خود را فرو می‌نشاند، عاقل است و کسی‌ که از گناهان دیگران چشم می‌پوشد، سرفراز خواهد شد.


مهر و وفا زینت انسان است. بهتر است که انسان فقیر باشد تا یک دروغ‌گو.


شخص نیک می‌میرد و هیچ کس به آن نمی‌اندیشد؛ اشخاص وفادار کشته می‌شوند و کسی آن را درک نمی‌کند؛ در حقیقت شخص نیک از بلا دور شده در امان می‌ماند.


او به من گفت تا پارچه‌های کهنه را زیر بازوهایم بگذارم تا ریسمان بدن مرا زخمی نکند. من این کار را کردم،


خطاهای ما را ببخش، چنان‌که ما نیز آن‌هایی را که به ما خطا کرده‌اند، می‌بخشیم.


وقتی برای دعا می‌ایستید، اگر از کسی شکایتی دارید، او را ببخشید تا پدر آسمانی شما هم خطاهای شما را ببخشد. [


زیرا از رحمت و دل‌سوزی خدای ما است که خورشید صبحگاهی از آسمان بر ما طلوع خواهد کرد


و گناهان ما را ببخش، زیرا ما نیز همۀ کسانی را که به ما بدی کرده‌اند می‌بخشیم و ما را در وسوسه نیاور.'»


حتّی اگر روزی هفت بار به تو بدی کند و هفت بار نزد تو بیاید و بگوید، 'توبه کردم' باید او را ببخشی.»


امّا شما به دشمنان خود محبّت نمایید و نیکی کنید و بدون توقّعِ عوض، قرض بدهید که پاداش سرشاری خواهید داشت و فرزندان خدای متعال خواهید بود، زیرا او نسبت به ناسپاسان و بدکاران مهربان است.


«دربارۀ دیگران قضاوت نکنید تا خود مورد قضاوت قرار نگیرید. محکوم نکنید تا محکوم نشوید. دیگران را ببخشید تا بخشیده شوید.


مردم آن جزیره به ما لطف بسیار کردند و برای ما آتش افروختند، زیرا باران می‌بارید و هوا سرد بود، و به گرمی از ما پذیرایی کردند.


یکدیگر را با محبّت مسیحایی دوست بدارید و هر‌کس به دیگری بیشتر از خود احترام نماید.


محبّت بردبار و مهربان است. در محبّت، حسادت و خودستایی و تکبّر نیست.


هرگاه شما کسی را ببخشید، من نیز او را می‌بخشم و اگر لازم باشد که من هم او را ببخشم، باید بگویم که من او را در حضور مسیح و به‌خاطر شما بخشیده‌ام


پس اکنون شما باید او را ببخشید و دل‌داری دهید تا مبادا غم و اندوه زیاد، او را از پای درآورد.


با خلوص نیّت، معرفت، صبر، حوصله و مهربانی نشان می‌دهیم که خادمان خدا هستیم. تمام این‌ کارها را در اعلام پیام حقیقت با کمک روح‌القدس و با محبّت بی‌ریا


چنان‌که شایستۀ فرزندان عزیز خدا است، از او سرمشق بگیرید.


ما اشخاص صبور را خوشبخت می‌دانیم. شما دربارۀ صبر و تحمّل ایّوب شنیده‌اید و می‌دانید سرانجام خداوند به او چه داد؛ زیرا خداوند بی‌نهایت رحیم و مهربان است.


بر خداشناسی محبّت برادرانه، و بر محبّت برادرانه، محبّت فداکارانه را.


امّا اگر ما به گناهان خود اعتراف نماییم، او امین و عادل است تا گناهان ما را آمرزیده ما را از همۀ خطاهایمان پاک سازد.


ای فرزندان، به شما می‌نویسم زیرا گناهانتان به‌خاطر نام مسیح آمرزیده شده‌اند.


نَعومی به عروس خود گفت: «خداوند بوعَز را برکت دهد، خداوندی که همیشه وعدۀ خود را با زندگان و مردگان نگاه می‌دارد.» سپس افزود: «آن مرد یکی از اقوام نزدیک ما است. او از جمله افرادی است که باید سرپرستی ما را به عهده بگیرد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ