Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 4:17 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 پس به نام خداوند این‌ را می‌گویم و بر آن تأکید می‌کنم که شما دیگر نباید مانند کافران که در پیروی از خیالات بیهودۀ خود به سر می‌برند، زندگی کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 پس این را می‌گویم و در خداوند تأکید می‌کنم که رفتار شما دیگر نباید همانند اقوام دور از خدا باشد که در بطالت ذهن خود رفتار می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 پس این را میگویم و در خداوند شهادت میدهم که شما دیگر رفتار منمایید، چنانکه امتها در بطالت ذهن خود رفتار مینمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 بنابراین، با اقتداری که خداوند به من بخشیده، با تأکید می‌گویم که دیگر مانند مردمان خدانشناس زندگی نکنید، مانند آنان که ذهن و فکرشان پریشان و مُشوّش است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 پس به نام خداوند این را می‌گویم و بر آن تأكید می‌کنم كه شما دیگر نباید مانند كافران كه در پیروی از خیالات بیهودهٔ خود به سر می‌برند، زندگی كنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

17 حالا اییُ اَگَم و در خداوند گواهی اَدَم که دگه نبایه رفتارتُ مثه غیر یهودیُن بَشِت که توو فکروی باطل خو رفتار اَکُنِن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 4:17
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در آن روزها، در یهودا بعضی را دیدم که در روز سَبَّت انگورها را می‌ا‌فشردند و برخی دیگر غلّه و شراب، انگور، انجیر و کالاهای دیگر را بار الاغ می‌کردند و به اورشلیم می‌بردند. من به ایشان هشدار دادم که در روز سَبَّت هیچ کالایی نفروشند.


بعد از آن من ادامه داده گفتم: «خداوند به شما، مردمی که در یهودا باقی مانده‌اید گفته است که به مصر نروید. پس من اکنون به شما اخطار می‌کنم


هرگاه مردی با زنی هم‌بستر شود و از او مَنی خارج گردد، هردو باید در آب غسل کنند و تا غروب ناپاک خواهند بود.


که در آن پنج برادر دارم، بفرست تا آنان را باخبر کند، مبادا آنان هم به این محل عذاب بیایند.'


«ای آقایان، چه می‌کنید؟ ما هم مثل شما انسان هستیم، ما برای شما مژده‌ای داریم که از این کارهای بیهوده بازگردید و به خدای زنده‌ای که آسمان و زمین و دریا و آنچه را که در آن‌ها است آفریده است، روی آورید.


وقتی‌که سیلاس و تیموتاؤس از مقدونیه آمدند، پولس همۀ وقت خود را وقف اعلام پیام خدا نمود و برای یهودیان دلیل می‌آورد که عیسی همان مسیح موعود است.


پطرس با سخنان بسیار دیگر شهادت می‌داد و آنان را ترغیب کرده می‌گفت: «خود را از دست این نسل گمراه نجات دهید.»


من به یهودیان و یونانیان صریحاً اعلام کردم که آن‌ها باید از گناهان خود توبه کرده به خدا روی آورند و به خداوند ما عیسی ایمان داشته باشند.


اگرچه آن‌ها خدا را شناختند ولی آن‌طوری‌که شایستۀ خدا است از او تکریم و تشکّر نکردند. در عوض افکارشان کاملاً پوچ گشته و درک و فهم آن‌ها تیره شده است.


منظورم این است که یکی می‌گوید: «من طرفدار پولس هستم،» و دیگری می‌گوید: «من طرفدار آپولُس هستم.» آن یکی خود را پیرو پطرس می‌داند و دیگری خود را پیرو مسیح!


ای برادران، مقصودم این است که آنچه از گوشت و خون ساخته شده است، نمی‌تواند وارث پادشاهی خدا گردد و آنچه فانی است، نمی‌تواند در فناناپذیری نصیبی داشته باشد.


به‌یاد داشته باشید: کسی‌ که بذر کم بکارد محصول کم درو خواهد کرد و آنکه دانۀ فراوان بکارد محصول فراوان درو خواهد نمود.


مقصود من این است: شریعتی که چهارصد و سی سال بعد برقرار گردید، نمی‌تواند پیمانی را که خدا با ابراهیم بست، فسخ نماید به‌طوری‌که وعدۀ خدا را باطل سازد.


بار دیگر تأکید می‌کنم: اگر کسی مختون شود، مجبور است از تمام احکام شریعت اطاعت نماید!


خدا همه‌‌چیز را زیر پای مسیح نهاد و مقرّر فرمود که او برای کلیسا بر همه‌چیز سَر باشد.


شما باید از آن زندگی‌ای که در گذشته داشتید، یعنی آن سرشتی که فریب شهوات خود را می‌خورد و در راه هلاکت بود، دست بکشید و از خود دور سازید.


پس از یَهْوه، خدایتان اطاعت کنید و قوانین و فرایض او را که امروز به شما فرمان می‌دهم به‌جا آورید.»


اجازه ندهید کسی با تظاهر به فروتنی و پرستش فرشتگان، شما را از دریافت پاداش‌تان محروم سازد، زیرا این قبیل اشخاص با اتّکا به رؤیاهایی که دیده‌اند و به‌خاطر افکار دنیوی خود، بی‌جهت مغرور شده‌اند


این‌ را می‌گویم تا مبادا کسی شما را با دلایل مجذوب‌کننده گمراه سازد،


در این خصوص هیچ‌کس نباید از یک ایماندار سوء‌استفاده نموده به او صدمه بزند، زیرا همان طوری که من قبلاً با تأکید زیاد به شما گفته بودم، خداوند همۀ کسانی‌ را که این‌ کارها را می‌کنند، کیفر خواهد داد.


در حضور خدا و عیسی و فرشتگان برگزیده، تو را موظّف می‌سازم که دستورهای فوق را بدون غَرَض نگاه داری و هیچ کاری را از روی تبعیض انجام ندهی.


در برابر خدایی که به همه‌‌چیز هستی می‌بخشد، و در حضور مسیح عیسی که در شهادت خود نزد «پنطیوس پیلاطُس» اعترافی نیکو کرد، تو را موظّف می‌سازم


در پیشگاه خدا و در حضور مسیح عیسی که بر زندگان و مردگان داوری خواهد کرد و به‌خاطر ظهور و پادشاهی او، تو را موظّف می‌سازم


زیرا می‌دانید که شما از قید روش‌های بیهودۀ زندگی که از نیاکان خود به ارث برده بودید، آزاد شدید و این آزادی با پرداخت چیزهای فانی مثل طلا و نقره نبود،


سخنان کبر‌آمیز و احمقانه به زبان می‌آورند و با استفاده از تمایلات شهوات جسمانی و هرزگی، کسانی را که تازه از دست گمراهان فرار کرده‌اند، به‌ دام می‌اندازند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ