Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 3:7 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 من طبق عطیۀ فیض خدا و در اثر عملکرد قدرت او، خدمتگزار انجیل شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 من به موهبت فیض خدا که از طریق عمل قدرت او به من عطا شده است، خادم این انجیل شده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 که خادم آن شدم بحسب عطای فیض خدا که برحسب عمل قوت او به من داده شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 خدا این فیض را به من داده است تا همه را از این نقشه آگاه سازم و برای انجام این رسالت، قدرت و توانایی لازم را نیز عطا کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 من طبق عطیهٔ فیض خدا و در اثر فعالیّت قدرت او، خدمتگزار انجیل شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

7 مه طِبکِ هدیه فیض خدا خادم ایی انجیل بودُم که به مه اَ طریق کُدرَت اُ که در کارِن، داده بودِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 3:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من خدا هستم و برای همیشه خواهم بود. هیچ‌کس نمی‌تواند از دست من بگریزد، و هیچ‌کس نمی‌تواند آنچه را من کرده‌ام، تغییر دهد.»


امّا خداوند به او گفت: «تو باید بروی زیرا این شخص وسیله‌ای است که من انتخاب کرده‌ام تا نام مرا به ملّت‌ها و پادشاهان آنان و قوم اسرائیل اعلام نماید.


خدا به‌وسیلهٔ مسیح به ما فیض عطا فرمود تا رسولان او باشیم و همۀ ملّت‌ها را به ایمان به مسیح و اطاعت از او هدایت کنیم.


من به‌عنوان کسی‌ که فیض خدا نصیبش شده است، به همۀ شما می‌گویم دربارۀ خود افکار اغراق‌آمیز نداشته باشید، بلکه به نسبت ایمانی که خدا به هریک از شما داده است، خود را با اعتدال بسنجید.


تا خدمتگزار مسیح عیسی برای ملّت‌ها باشم این‌طور به شما نوشتم. در خدمت اعلام انجیل خدا، من وظیفۀ یک کاهن را دارم تا غیریهودیان را به‌عنوان هدیه‌ای به خدا تقدیم نمایم، هدیه‌ای که به‌ سبب تقدیس روح‌القدس مقبول او خواهد بود.


امّا به‌وسیلهٔ فیض خدا آنچه امروز هستم، هستم و فیضی که او نصیب من گردانید، بیهوده نبود، زیرا من از همۀ ایشان بیشتر زحمت کشیدم، گرچه واقعاً من نبودم، بلکه این فیض خدا بود که با من کار می‌کرد.


آخر، آپولُس کیست؟ پولس کیست؟ آنان فقط خادمانی هستند که با اجرای مأموریتی که خداوند به ایشان داده است، وسیلۀ ایمان شما گردیدند.


او ما را لایق گردانید که خدمتگزار پیمان جدید باشیم، و این پیمان یک سند کتبی نیست، بلکه از روح خدا است، زیرا شریعتِ نوشته‌شده، انسان را به مرگ می‌کشاند، امّا روح خدا حیات می‌بخشد.


چون خدا از لطف خود این خدمت را به ما داده است، مأیوس نمی‌گردیم.


همان خدایی که به پطرس قدرت داد تا رسول یهودیان باشد، به من نیز قدرت داد تا رسول غیریهودیان باشم.


و به عظمت بی‌قیاس قدرت او که در ما ایمان‌داران در کار است، پی ببرید.


حتماً خبر دارید که خدا فیض خود را به من عنایت کرده تا با تدبیر آن‌ را برای شما بکار ببرم.


جلال بر خدایی باد که قادر است به‌وسیلهٔ آن قدرتی که در ما کار می‌کند، خیلی بیشتر از آنچه ما بخواهیم و حتّی تصوّر کنیم، عمل کند.


آری، من اگرچه در بین مقدّسین از همه کمترم، امّا این فیض به من عطا شد تا بتوانم بشارتِ ثروتِ بی‌قیاسِ مسیح را به ملل غیریهود برسانم


به ارادۀ او همۀ اعضای مختلف بدن به‌وسیلهٔ مفاصلی که برای آن‌ها فراهم شده، مرتبط و پیوند می‌شوند. پس وقتی هریک از اعضای بدن مرتّب کار کند، تمام بدن رشد می‌کند و خود را در محبّت بنا می‌نماید.


برای انجام این‌ کار، من زحمت کشیده کوشش می‌کنم و از قدرت عظیمی که مسیح به من می‌دهد و در من کار می‌کند، استفاده می‌نمایم.


پیوسته خدا را برای این نیز شکر می‌کنم که وقتی کلام خدا را از ما شنیدید، آن‌ را به‌عنوان پیامی از جانب بشر نپذیرفتید، بلکه آن‌ را از طرف خدا دانستید و درحقیقت همین‌طور هم هست، چنان‌که همان کلام اکنون نیز در میان شما ایمان‌داران عمل می‌کند.


شما را در همۀ کارهای نیک کاملاً مجهّز گرداند تا ارادۀ او را به‌عمل آورید و آنچه را که موجب خشنودی او است به‌وسیلهٔ عیسای مسیح در ما به انجام برساند. شکوه و جلال تا ابد از آن مسیح است! آمین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ