Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 2:5 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 اگرچه به علّت خطاهای خود مُرده بودیم، ما را با مسیح زنده گردانید. زیرا از راه فیض خدا است که شما نجات یافته‌اید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 حتی زمانی که در نافرمانیهای خود مرده بودیم، ما را با مسیح زنده کرد - پس، از راه فیض نجات یافته‌اید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 ما را نیز که در خطایا مرده بودیم بامسیح زنده گردانید، زیرا که محض فیض نجات یافتهاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 که ما را با مسیح زنده کرد، گرچه در خطایا مرده بودیم. پس صرفاً در اثر فیض خدا نجات یافته‌ایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 اگرچه به علّت خطاهای خود مرده بودیم، ما را با مسیح زنده گردانید. (از راه فیض خداست كه شما نجات یافته‌اید.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

5 حتی زَمُنی که توو خطائُو خو مُرده هَستِریم، بِی ما وا مسیح زنده ایکه، شما به وسیله فیض نجات پیدا تُکِردِن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 2:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون این پسر من مُرده بود، زنده شده و گُمشده بود، پیدا شده است.' به‌این‌ترتیب جشن و سرور شروع شد.


همان‌طور که پدر مردگان را زنده می‌کند و به آنان حیات می‌بخشد، پسر هم هرکه را بخواهد زنده می‌کند.


روح است که حیات می‌بخشد، ولی جسم فایده‌ای ندارد. سخنانی که به شما می‌گویم روح و حیات است،


بلکه ما ایمان داریم که از راه فیض عیسای خداوند است که نجات می‌یابیم و آن‌ها هم همین‌طور.»


خدایی که منبع آرامش است، به‌زودی شیطان را زیر پای‌های شما لِه خواهد کرد. فیض خداوند ما عیسای مسیح با شما باد.


امّا با فیض خدا، همه به وساطت عیسای مسیح که آنان را آزاد می‌سازد، ‌به‌طور رایگان نیک محسوب می‌شوند.


پس این وعده به ایمان متّکی است ‌تا بر فیض خدا استوار بوده برای تمام فرزندان ابراهیم معتبر باشد، نه‌تنها برای آنانی که زیر شریعت هستند، بلکه برای کسانی هم که مانند ابراهیم ایمان می‌آورند، زیرا ابراهیم پدر همۀ ما است.


زیرا وقتی ما با خدا دشمن بودیم، او با مرگ پسر خویش دشمنی ما را به دوستی تبدیل کرد، پس حالا که دوست او هستیم، چقدر بیشتر حیات مسیح باعث نجات ما خواهد شد!


زیرا در آن هنگام که هنوز ما درمانده بودیم، مسیح در زمانی ‌که خدا معیّن کرده بود، در راه بی‌دینان جان سپرد.


امّا خدا محبّت خود را نسبت به ما کاملاً ثابت کرده است، زیرا در آن هنگام که ما هنوز گناهکار بودیم، مسیح به‌خاطر ما مرد.


زیرا فرمان حیات‌بخش روح‌القدس که در اتّحاد با مسیح عیسی یافت می‌شود، مرا از فرمان گناه و مرگ آزاد کرده است.


در گذشته، شما به علّت خطاها و گناهان خود مُرده بودید،


زیرا به‌ سبب فیض خدا است که شما از راه ایمان نجات یافته‌اید، و این‌ کار شما نیست، بلکه بخشش خدا است.


و هرچه کاملاً روشن می‌شود، نور است. به آن سبب است که می‌گویند: «ای که در خوابی، بیدار شو! از میان مردگان برخیز و مسیح بر تو خواهد تابید.»


خدا شما را که به علّت خطاهای خود مُرده و در جسم خود نامختون بودید، با مسیح زنده کرد و همۀ گناهان ما را بخشیده است.


زیرا فیض خدا ظاهر شده و نجات را در برابر همه قرار داده است


او ما را نجات داد. امّا این نجات به‌خاطر کارهای نیکویی که ما کرده بودیم نبود، بلکه به‌ سبب رحمت او و شستشوی قلب‌های ما بود که به‌وسیلۀ آن، روح‌القدس به ما تولّد تازه و حیات تازه بخشید.


فیض عیسای خداوند با همۀ شما باد، آمین!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ