Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 1:11 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 خدایی که همه‌‌چیز را بر‌ طبق اراده و نقشۀ خود انجام می‌دهد، ما را انتخاب کرد تا از آنِ او بشویم. زیرا ما را از ازل بر‌ طبق ارادۀ خویش برگزیده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 ما نیز در وی میراث او گشتیم، زیرا بنا بر قصد او که همه چیز را مطابق رأی ارادۀ خود انجام می‌دهد، از پیش تعیین شده بودیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 که ما نیز در وی میراث او شدهایم، چنانکه پیش معین گشتیم برحسب قصد او. که همهچیزها را موافق رای اراده خود میکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 همچنین، به دلیل پیوند و اتحادمان با مسیح، وارثان خدا گشته‌ایم، زیرا مطابق با طرح او که همه چیز را بر اساس قصدی که اراده کرده بود به انجام می‌رساند، از پیش برای این مقصود برگزیده شدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 خدایی كه همه‌چیز را بر طبق اراده و نقشهٔ خود انجام می‌دهد، ما را انتخاب كرد تا از آنِ او بشویم. زیرا ما را از ازل بر طبق ارادهٔ خویش برگزیده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

11 ما در مسیح میراث بَرُن بودِیم، به چه که طِبکِ هدفی که همه چیُ طِبکِ مصلحت اراده خو اَنجُم اَدِت، اَ پِشتِه مَعیَن بودریم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 1:11
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قدرت و حکمت از آن خدا است، و مشورت و بصیرت از آن او.


خدا بارها این کارها را برای انسان انجام می‌دهد،


خداوند مراقب کسانی‌ است که مطیع او هستند، و میراث آن‌ها جاودانه خواهد بود.


حکمت و مشورت کامل نزد من است. من خردمند هستم و قوّت نزد من است.


خداوندا، تو خدای من هستی. تو را جلال می‌دهم و نام تو را می‌ستایم؛ تو کارهای شگفت‌انگیزی کرده‌ای. تو با وفاداری آنچه را از ابتدا می‌خواستی، با اطمینان به انجام رسانیدی.


همهٔ این حکمت از جانب خداوند متعال است. او در مشاوره شگفت‌انگیز است و در حکمت عالی و همیشه با موفّقیّت همراه است.


شما می‌گویید: «بگذارید خداوند آنچه را که می‌خواهد زودتر انجام دهد تا ما بتوانیم آن‌ را ببینیم. بگذارید خدای قدّوس اسرائیل به‌موقع کار خود را انجام دهد؛ صبر کنید تا ببینیم اراده و نقشۀ او چیست.»


من گفتم: «هیچ‌یک از این انبیا آن‌قدر به خداوند نزدیک نبود که بتواند افکار او را درک کند. هیچ‌یک از آن‌ها پیام او را نشنیده و نفهمیده و توجّهی به سخنان او نکرده است.


تدبیرهای تو حکیمانه و کارهایت بزرگ است. تو هرچه آدمیان می‌کنند، می‌بینی و آن‌ها را برحسب کردارشان پاداش می‌دهی.


او همان کسی است که معبدِ بزرگ را خواهد ساخت و در شکوه و جلال بر تخت سلطنت نشسته حکومت خواهد کرد. کاهنی در کنار او خواهد بود و آن دو با هماهنگی و سازگاری همکاری خواهند کرد.


وقتی غیریهودیان این سخنان را شنیدند، خوشحال شدند و کلام خدا را تمجید کردند و آنانی که برای دریافت حیات جاودانی معیّن شده بودند، ایمان آوردند.


شما این مرد را، که بر‌ طبق نقشه و پیشدانی خدا به دست شما تسلیم شد، به‌وسیلهٔ غیریهودیان بر صلیب کشیده کُشتید.


زیرا برای اعلام جمیع مقاصد الهی به شما از هیچ کاری کوتاهی نکرده‌ام.


«اکنون شما را به خدا و کلام فیض بخش او می‌سپارم، کلامی که قادر است شما را بنا کند و میراثی را که از آن مقدّسان او است، به شما عطا فرماید.


تا چشم‌های آنان را باز کنی و ایشان را از تاریکی به نور و از قلمرو شیطان به‌سوی خدا بازگردانی تا از راه ایمان به من، گناهانشان آمرزیده شود و در بین مقدّسین خدا سهمی داشته باشند.'


و همۀ کارهایی را که تو باقدرت و ارادۀ خود از پیش مقرّر فرموده بودی، به انجام رسانیدند.


زیرا نوشته شده است: «کیست که ارادۀ خدا را بداند؟ یا کیست که او را مشاور بوده باشد.»


و چون فرزندان او هستیم، پس وارثان نیز هستیم، یعنی وارثان خدا و هم‌ارث با مسیح؛ و چون در رنج‌های مسیح شریک هستیم، در جلال او نیز شریک خواهیم شد.


ما می‌دانیم همه‌‌چیز برای خیریّت آنانی که خدا را دوست دارند و به حسب ارادۀ او خوانده شده‌اند، با هم در کارند.


زیرا خدا آنانی را که از پیش می‌شناخت از قبل برگزید تا به شکل پسر او درآیند و تا پسر، نخستین برادر در میان ایمان‌داران بسیار باشد.


او کسانی را که قبلاً برگزیده بود، به‌سوی خود خوانده است و خوانده‌شدگان را کاملاً نیک محسوب کرد و آنانی را که نیک محسوب کرد، جاه و جلال بخشید.


قبل از تولّد بچّه‌های دوقلو و پیش از این‌که این دو عملی نیک یا بد انجام دهند،


زیرا اگر کسب برکت بسته به شریعت باشد، دیگر به وعدۀ خدا بستگی ندارد. امّا خدا بنابر وعدۀ خود آن‌ را به ابراهیم عنایت فرمود.


روح خدا ضامن آن است که ما آنچه را او به قوم خود وعده داده است، به ارث خواهیم برد و به ما اطمینان می‌دهد که خدا به متعلّقان خود آزادی کامل خواهد بخشید. پس جلال و شکوه خدا را بستاییم.


از او می‌خواهم که چشمان دل شما را روشن سازد تا به چگونگی امیدی که خدا شما را به آن دعوت کرده است و به ثروتمندی و شکوهِ بهره‌ای که خدا به مقدّسین خود وعده داده است


و برحسب صلاحدید ارادۀ خویش، برای ما مقدّر فرمود که به‌وسیلهٔ عیسای مسیح به مقام فرزندخواندگی درآییم،


به فراوانی به ما بخشیده است. خدا با حکمت و فهم کامل خود


نقشۀ نهان خود را که قبلاً در شخص مسیح تحقّق یافته بود، بر ما آشکار ساخته است


این نقشه طبق آن هدف ازلی بود که خدا آن‌ را در شخص خداوند ما، مسیح عیسی، عملی ساخته است.


خداوند شما را از کورۀ آهن، یعنی از مصر بیرون آورد تا قوم خاص و میراث او باشید، چنان‌که امروز هستید.


پیوسته خدای پدر را شکر کنید که شما را لایق آن گردانیده است تا در میراثی که در عالم نورانی در انتظار مقدّسین است، سهمی داشته باشید.


زیرا می‌دانید که پاداش خود را به‌عنوان میراث از خداوند دریافت خواهید کرد. شما غلامان مسیح هستید.


او جان خود را در راه ما داد تا ما را از هرگونه شرارت آزاد سازد و ما را قومی پاک بگرداند که فقط به خودش تعلّق داشته و مشتاق نیکوکاری باشیم.


تا به‌وسیلهٔ فیض او کاملاً نیک محسوب شده مطابق امید خود، وارث حیات جاودانی گردیم.


همچنین خدا وقتی می‌خواست صریح‌تر و واضح‌تر به وارثان وعده نشان دهد که مقاصد او غیرقابل تغییر است، آن‌ را با سوگند تأیید فرمود.


ای برادران عزیز من گوش دهید! مگر خدا فقیران این جهان را برنگزیده است تا در ایمان، دولتمند و وارث آن ملکوتی باشند که او به دوستداران خود وعده داده است؟


تا روزی تمام برکات موعود را به دست آوریم. این برکات در عالم بالا، در جایی‌که فاسد، ضایع و پژمرده نمی‌شوند و از آب و رنگ نمی‌افتند، برای شما نگاه داشته می‌شوند.


بدی را با بدی و لعنت را با لعنت تلافی نکنید، بلکه به‌جای لعنت برکت بطلبید، زیرا خدا شما را دعوت کرده است تا برکت نصیبتان گردد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ