Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲تیموتائوس 2:25 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 و مخالفان خود را با ملایمت اصلاح کند، شاید خدا اجازه دهد که آن‌ها توبه کنند و حقیقت را بشناسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 باید مخالفان را به‌نرمی ارشاد کند، بدین امید که خدا به آنها توبه عطا فرماید تا به شناخت حقیقت برسند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 و با حلم مخالفین را تادیب نماید که شاید خدا ایشان راتوبه بخشد تا راستی را بشناسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 مخالفان را باید با ملایمت و نرم‌خویی راهنمایی نماید، به این امید که خدا به ایشان توبه عنایت فرماید تا به شناخت حقیقت برسند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 و مخالفان خود را با ملایمت اصلاح كند، شاید خدا اجازه دهد كه آنها توبه كنند و حقیقت را بشناسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

25 بایه آدموییُ که ضدکاری اَکُنِن وا آرُمی اصلاحشُ بُکنت، تا بلکم خدا وازشُ توبه عطا بُکنت تا حکیکتُ بِشناسِن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲تیموتائوس 2:25
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پیمان تازه‌ای که با قوم اسرائیل می‌بندم چنین خواهد بود: شریعت خود را در ضمیر آن‌ها قرار می‌دهم و بر قلبشان خواهم نوشت. من خدای آن‌ها و آن‌ها قوم من خواهند بود.


من در ایشان دل و روح تازه‌ای خواهم نهاد و دل سنگی را از جسم ایشان برداشته دلی گوشتی به ایشان خواهم بخشید


«ای انسان فانی، توشه‌ای برای رفتن به تبعید آماده کن و در برابر ایشان در روز کوچ کن و به مکانی دیگر برو. شاید معنی این‌ کار تو را بفهمند، اگرچه قومی سرکش هستند. مانند کسی‌ که به تبعید برده می‌شود، آماده سفر شو. بار سفرت را در روز ببند و از خانه بیرون ببر تا مردم ببینند و هنگام شب در حضور ایشان دیوار خانه‌ات را سوراخ کن و با توشه‌ات از راه آن بیرون برو.


دلی تازه به شما خواهم داد و روحی تازه‌ در شما خواهم گذاشت و دل سنگی را از شما بیرون کرده دلی گوشتین به شما خواهم داد.


آنگاه روش‌های پلید و کردار زشت خود را به یاد خواهید آورد و از خطاها و کارهای پلید خود بیزار خواهید شد.


«من بر خاندان داوود و ساکنان اورشلیم روح ترحّم و دعا خواهم ریخت. آن‌ها بر من که نیزه زده‌اند خواهند نگریست و مانند کسی‌ که برای یگانه فرزند خود عُزَّه می‌گیرد، ماتم خواهند گرفت و چنان به تلخی اشک خواهند ریخت که گویی پسر نخست‌زاده‌شان مُرده است.


یوغ مرا به گردن گیرید و از من تعلیم یابید، زیرا من ملایم و فروتن هستم و جان‌های شما آرامی خواهند یافت،


زیرا یحیی آمد و راه درست زندگی را به شما نشان داد و شما سخنان او را باور نکردید، ولی خراج‌گیران و فاحشه‌ها باور کردند و شما حتّی بعد از دیدن آن هم توبه نکردید و به او ایمان نیاوردید.»


«ساعت مقرّر رسیده و پادشاهی خدا نزدیک است. توبه کنید و به این مژده ایمان بیاورید.»


من به شهادت انسان نیازی ندارم، بلکه این سخنان را به‌خاطر نجات شما می‌گویم.


وقتی این‌ را شنیدند، خاموش ماندند و در‌حالی‌که خدا را ستایش می‌کردند، گفتند: «پس به‌راستی خدا به غیریهودیان نیز این فرصت را بخشیده است تا آن‌ها هم از گناهان خود توبه کرده حیات یابند!»


پطرس به ایشان گفت: «توبه کنید و هریک از شما به‌خاطر آمرزش گناهانتان به نام عیسای مسیح تعمید بگیرید که روح‌القدس یعنی عطیۀ خدا را خواهید یافت،


من به یهودیان و یونانیان صریحاً اعلام کردم که آن‌ها باید از گناهان خود توبه کرده به خدا روی آورند و به خداوند ما عیسی ایمان داشته باشند.


پس آنان این‌ را شنیدند و به آن عمل کردند و صبح زود به معبدِ بزرگ رفته به تعلیم پرداختند. کاهن اعظم و دستیاران او اعضای شورا و مشایخ اسرائیل را فراخوانده جلسه‌ای تشکیل دادند و کسانی را فرستادند تا رسولان را از زندان بیرون بیاورند.


و به‌عنوان سرور و نجات‌دهنده با سرافرازی بر دست راست خود نشانید تا فرصت توبه و آمرزش گناهان را به بنی‌اسرائیل عطا فرماید


از این شرارت توبه کن و از خداوند بخواه تا شاید تو را برای داشتن چنین فکری ببخشد.


ای برادران من، اگر کسی در هنگام ارتکاب خطا دیده شود، شما که روحانی هستید، او را با ملایمت به راه راست بازگردانید. امّا مواظب خود باشید مبادا شما نیز دستخوش وسوسه شوید.


او مایل است همۀ آدمیان نجات یابند و حقیقت را بشناسند،


امّا تو، ای مرد خدا، از همۀ این‌ها بگریز و نیکویی مطلق، تقوا، ایمان، محبّت، بردباری و ملایمت را پیشۀ خود ساز.


این زن‌ها دائماً تعلیم می‌گیرند، ولی هیچ‌وقت نمی‌توانند حقیقت را درک کنند.


از طرف پولس، بندۀ خدا و رسول عیسای مسیح. من مأموریت یافتم که ایمان برگزیدگان خدا را تقویت کنم و حقیقتی را که با خداشناسی سازگار است، بیان نمایم.


به آن‌ها بگو که از هیچ‌کس بدگویی نکنند و از مجادله دوری جسته ملایم و آرام باشند و با تمام مردم با احترام رفتار نمایند،


تمام بخشش‌های نیکو و هدایای کامل از آسمان و از جانب خدای پدر می‌آید که آفرینندۀ نور است و در او تغییر و تیرگی وجود ندارد.


امّا احترام مسیح در دل‌های شما باشد و او را خداوند خود بدانید و اگر کسی علّت امید شما را بپرسد، همیشه آمادۀ جواب باشید، البتّه با ملایمت و احترام.


اگر کسی می‌بیند که ایمانداری مرتکب گناهی شده است که منجر به مرگ نیست، باید برای او به درگاه خداوند دعا کند و اگر آن شخص مرتکب چنین گناهی نشده باشد، خدا به او حیات خواهد بخشید. امّا گناهی هم هست که به مرگ منجر می‌شود و من نمی‌گویم که در مورد آن دعا کنید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ