Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲تسالونیکیان 3:1 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 دیگر این‌که، ای برادران، برای ما دعا کنید تا پیام خداوند نیز به‌سرعت منتشر و با احترام پذیرفته گردد، همان‌طور که در میان شما شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 در خاتمه، ای برادران، برای ما دعا کنید تا کلام خداوند به‌سرعت پیش رود و عزّت یابد، همان‌گونه که در میان شما چنین شد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 خلاصهای برادران، برای ما دعا کنید تاکلام خداوند جاری شود و جلال یابدچنانکه در میان شما نیز؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ای برادران، در خاتمه خواهش می‌کنم برای ما دعا کنید. نخست دعا کنید که پیغام خداوند، در هر جا که اعلام می‌شود، بدون مانع به سرعت پخش شود و باعث نجات مردم گردد، همان‌طور که سبب نجات شما نیز شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 دیگر اینکه، ای برادران، برای ما دعا كنید تا پیام خداوند نیز به سرعت منتشر و با احترام پذیرفته گردد، همان‌طور که در میان شما شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

1 سرآخِر، ای کاکائُن، بِی ما دعا بُکنی تا کَلُم خداوند سریع جلو بِرِت و بهش حرمت بُکنِن، همطو که میون شما بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲تسالونیکیان 3:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سر تعظیم به درگاه مقدّس تو فرود می‌آورم و نام تو را به‌خاطر محبّت پایدار و وفاداری تو ستایش می‌کنم، چون نام تو و کلام تو از هر چیز بالاتر است.


بنابراین شما باید از صاحب محصول درخواست نمایید تا کارگرانی برای جمع‌آوری محصول خود بفرستد.»


به آنان فرمود: «محصول فراوان است، امّا کارگر کم، پس باید از صاحب محصول تقاضا کنید که کارگرانی برای جمع‌آوری محصول بفرستد.


پیام خدا هر روز با تأثیر بیشتری انتشار می‌یافت.


به‌این‌ترتیب کلام خداوند منتشر می‌شد و قدرت بیشتری می‌یافت.


پیام خدا پیوسته در حال انتشار بود و در اورشلیم تعداد شاگردان بسیار افزایش یافت و بسیاری از کاهنان نیز به مسیح ایمان آوردند.


ای برادران، به نام خداوند ما عیسای مسیح و آن محبّتی که روح‌القدس می‌بخشد، درخواست می‌کنم که با دعاهای خود در پیشگاه خدا همکاران جدّی من باشید،


زیرا فرصت بزرگی برای خدمت مؤثری به من داده شده است، اگرچه مخالفین زیادی در آنجا وجود دارند.


شما نیز باید با دعاهایتان ما را یاری کنید تا وقتی عدّۀ بسیاری برکاتی را که خدا به ما داده است ببینند، عدّۀ بیشتری به‌خاطر ما خدا را سپاس بگویند.


در خاتمه، ای برادرانِ من، بدرود. برای رشد و تکامل خود بکوشید. به آنچه می‌گویم توجّه نمایید: با یکدیگر مدارا کنید و در صلح و صفا به سر برید و خدا که منشأ محبّت و آرامش است، با شما خواهد بود.


برای ما نیز دعا کنید که خدا برای اعلام پیام خود، فرصت مناسبی به ما بدهد تا آن حقایقی را که دربارۀ مسیح پوشیده بود، اعلام کنیم که به‌خاطر آن من اکنون در زندان هستم.


زیرا ما انجیل را تنها در قالب کلمات نزد شما نیاوردیم، بلکه باقدرت و با روح‌القدس و اطمینان کامل به حقّانیّت آن. شما می‌دانید وقتی در آنجا بودیم چگونه برای خیریّت شما با شما رفتار کردیم.


زیرا پیام خداوند از جانب شما نه‌تنها تا مقدونیه و اَخائیه انتشار یافت، بلکه خبر ایمانتان به خدا به همه‌جا رسیده است. پس دیگر احتیاجی نیست که ما دربارۀ آن چیزی بگوییم،


خود شما ای برادران می‌دانید که آمدن ما نزد شما بی‌نتیجه نبود.


پیوسته خدا را برای این نیز شکر می‌کنم که وقتی کلام خدا را از ما شنیدید، آن‌ را به‌عنوان پیامی از جانب بشر نپذیرفتید، بلکه آن‌ را از طرف خدا دانستید و درحقیقت همین‌طور هم هست، چنان‌که همان کلام اکنون نیز در میان شما ایمان‌داران عمل می‌کند.


دیگر این‌که ای برادران، شما از ما آموختید که چگونه باید زندگی کنید تا خدا را خشنود سازید و البتّه شما آنطور زندگی می‌کنید. اکنون به نام عیسای خداوند از شما استدعا و التماس می‌کنم که بیش از پیش آنطور زندگی کنید،


ای برادران، برای ما دعا کنید.


و به‌ همین خاطر است که رنج و زحمت می‌بینم و حتّی مانند یک جنایتکار در زنجیرم. امّا کلام خدا در زنجیر بسته نمی‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ