Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 7:18 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 آنگاه داوود پادشاه در حضور خداوند زانو زده گفت: «ای خداوند متعال، من کیستم و خاندان من کیست که من شایستۀ چنین مقامی باشم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 آنگاه داوود پادشاه داخل شده، در حضور خداوند بنشست و گفت: «ای خداوندگارْ یهوه، من کیستم و خاندان من چیست که مرا تا بدین‌جا رساندی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 و داود پادشاه داخل شده، به حضورخداوند نشست و گفت: «ای خداوند یهوه، من کیستم و خاندان من چیست که مرا به این مقام رسانیدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 آنگاه داوود به خیمهٔ عبادت رفت. او در آنجا نشست و در حضور خداوند چنین دعا کرد: «ای خداوند، من کیستم و خاندان من چیست که مرا به این مقام رسانده‌ای؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 آنگاه داوود پادشاه در پیشگاه خداوند زانو زد و گفت: «ای خداوند متعال، من کیستم و فامیل من کیست که شایستهٔ چنین مقامی باشیم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 آنگاه داوود پادشاه داخل شده، به حضور خداوند نشست و گفت: «ای خداوند يهوه، من کيستم و خاندان من چيست که مرا به اين مقام رسانيدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 7:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من‌ بندۀ تو هستم ‌و ارزش ‌این‌ همه‌ مهربانی و وفاداریی را که ‌به‌ من ‌کرده‌ای ندارم‌. من ‌فقط ‌با یک ‌عصا از این ‌اردن‌ عبور کردم‌، ولی حالا که ‌برگشته‌ام ‌مالک ‌دو گروه‌ هستم‌.


حالا دعا می‌کنم‌ که ‌مرا از دست‌ برادرم ‌عیسو نجات‌ بدهی‌. من‌ می‌ترسم‌ که‌ مبادا او به همهٔ ‌ما، حتّی مادران و بچّه‌ها، حمله ‌کند.


«آری، به این گونه خدا به خاندان من فزونی خواهد بخشید، زیرا او پیمانی استوار و جاودان با من بسته است، پیوندی که شکسته نخواهد شد، پیمانی که تغییر نخواهد کرد. این تنها خواست من است؛ این برای من پیروزی خواهد بود، و خدا حتماً آن‌ را ممکن خواهد ساخت.


پس ناتان هرآنچه را که خداوند در رؤیا به او آشکار کرده بود، به داوود بیان کرد.


سپس داوود به داخل خیمۀ مقدّس رفت و در حضور خداوند نشست و گفت: «ای یَهْوه، خدای من، من کیستم و خانوادهٔ من چیست که مرا به این مقام رساندی؟


«امّا من کیستم و مردم من کیستند که این هدایا را داوطلبانه به تو تقدیم کنند؟ زیرا همه‌‌چیز از تو سرچشمه می‌گیرد و ما از مال تو به خودت داده‌ایم.


انسان چیست که به او می‌اندیشی، و بنی‌آدم که به او توجّه می‌نمایی؟


موسی به خدا گفت: «ای خداوند، من کیستم که نزد فرعون بروم تا بنی‌اسرائیل را از مصر بیرون بیاورم؟»


حِزقیای پادشاه نامه را از قاصدان گرفت و آن‌ را خواند. سپس به معبدِ بزرگ رفت و نامه را در آنجا در حضور خداوند گذاشت.


آری، من اگرچه در بین مقدّسین از همه کمترم، امّا این فیض به من عطا شد تا بتوانم بشارتِ ثروتِ بی‌قیاسِ مسیح را به ملل غیریهود برسانم


جِدعون گفت: «چطور می‌توانم قوم اسرائیل را نجات بدهم، چون خاندان من ضعیف‌ترین خاندان طایفۀ مَنَسی است و من کوچک‌ترین عضو خانواده‌ام می‌باشم؟»


روت در مقابل بوعَز سجده کرده گفت: «چرا شما تا این اندازه به من لطف دارید؟ چرا شما نسبت به یک بیگانه این‌قدر مهربان هستید؟»


سموئیل جواب داد: «آن‌وقت ‌که تو حتّی در نظر خودت شخص ناچیزی بودی، خداوند تو را به فرمانروایی قوم اسرائیل برگزید و تو را به پادشاهی اسرائیل مسح نمود.


داوود گفت: «من چه کسی هستم و خاندان پدرم و قوم من کیستند که من داماد پادشاه بشوم؟»


شائول جواب داد: «من از طایفۀ بنیامین هستم که کوچک‌ترینِ طایفه‌ها است و خانوادۀ من هم کوچک‌ترینِ خانواده‌های طایفۀ بنیامین می‌باشد. چرا این سخنان را به من می‌گویی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ